Beispiele für die Verwendung von "использовалось" im Russischen mit Übersetzung "apply"
Übersetzungen:
alle11265
use10220
apply310
utilize146
operate143
employ111
improve108
deploy82
launch42
exploit39
consume19
utilise11
harness10
andere Übersetzungen24
Кроме того, чрезвычайное законодательство, действующее в Соединенном Королевстве, включая Северную Ирландию, якобы использовалось для запугивания журналистов.
In addition, the emergency legislation applying in the United Kingdom, including Northern Ireland, was reportedly used to intimidate journalists.
Это были несколько основных идей касательно дизайн-мышления и некоторые новые проекты, где такое мышление использовалось.
So these are just some of the kind of basic ideas around design thinking and some of the new kinds of projects that they're being applied to.
Она поддерживает применение системы вознаграждения с учетом выполнения работы на экспериментальной основе при том понимании, что будут созданы надлежащие механизмы финансового контроля, с тем чтобы соответствующее поощрительное вознаграждение применялось избирательно и исключительно на основе заслуг и не использовалось для повышения оклада всем сотрудникам.
It supports the piloting of performance-based pay, on the understanding that adequate financial controls are put in place so that such pay awards are applied selectively and based solely on merit, and are not used for across-the-board salary increases.
В этом примере используются следующие предположения:
The following assumptions apply to this example:
При программном доступе к полям используется исходный порядок.
If you programmatically access the fields, the original order applies.
Категории затрат используются для производств, которые используют маршрутизацию.
Cost categories apply to manufacturing environments that use routings.
Автоматически – Если процентное значение отклонений превышено, используется нормальное значение.
Automatic – The normal value is applied if the deviation percentage is exceeded.
Функция корректировки оплаты обычно используется, когда требуется удержание оплаты.
The pay adjustments are typically applied when pay must be deducted.
Они не используются для поставщиков черного списка IP-адресов.
They don't apply to IP Block List providers.
Они не используются для поставщиков белого списка IP-адресов.
They don't apply to IP Allow List providers.
Принцип отката используется только при калькуляции затрат по произведенным номенклатурам.
The fallback principle only applies to cost calculations for manufactured items.
При вводе чисел в Excel этот формат используется по умолчанию.
The default number format that Excel applies when you type a number.
Во втором используется алгоритм сравнения на основе границы между словами.
Word match applies a matching algorithm based on word boundaries.
Однако если продукт не используется в проводках, применяются следующие правила.
However, if the product is not used in any transactions, the following rules apply:
Если система начнет конфигурацию автоматически, все параметры по умолчанию используются.
If the system starts the configuration automatically, all default settings are applied.
Если номера не используются, для любого значения индекса применяется выражение.
If used without number, the expression is applied to any index value.
Интервалы дат применяются, только если в программах лояльности используются уровни.
Date intervals only apply if you use tiers in your loyalty programs.
Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте.
The Variance based on quantity calculation applies only to project hours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung