Beispiele für die Verwendung von "истребители" im Russischen

<>
Истребители — только часть общей картины. Fighters are only part of the story.
Именно поэтому истребители крайне редко живут долго. Thus, very few fighters have had long lifespans, either in production or in service.
Мы привезём ночью из Дейтона старые истребители. We'll bring out an old night fighter from Dayton.
— Современные истребители, способные противостоять западным самолетам пятого поколения. - Advanced fighter aircraft capable of engaging the 5th generation Western fighters
Взгляд на самые опасные российские истребители и бомбардировщики A look at Russia's most dangerous fighter jets and bombers today.
Направьте истребители в международные воды и будьте готовы атаковать. And deploy fighter planes to international waters and be on alert to launch an attack.
«Российские истребители почти всегда вооружены до зубов, — говорит Якоб. “The fighter aircraft are almost always armed to the teeth,” Jacob said.
Истребители представляют собой стратегическое имущество и должны оцениваться соответственно. Fighters are national strategic assets, and must be evaluated as such:
Она также предположила, что коммерческий рейс могли сбить украинские истребители. It has also suggested that Ukrainian fighter jets could have downed the commercial flight.
А это значит, что ему не нужны истребители боевого сопровождения. That means it doesn’t need a separate fighter escort.
Манила также хочет приобрести у Вашингтона реактивные истребители F-16. It also wants to buy F-16 fighter jets from Washington.
Американскую бомбардировочную авиацию спасли истребители сопровождения большой дальности P-51 Mustang. What eventually saved the American bomber offensive was the advent of long-range P-51 Mustang fighter escorts.
Задний стрелок оказался весьма полезен, ибо он сбивал надоедливые немецкие истребители. The tail gunners did prove useful in shooting down harrying German fighters.
Так, немецкие истребители совершали боевые вылеты во время воздушной операции в Косове. German fighter aircraft, for instance, flew sorties during the Kosovo air campaign.
Смог бы Третий Рейх победить, если бы истребители были изобретены чуть раньше? Would the Third Reich have triumphed if it had developed jet fighters sooner?
Но не российские истребители и танки стали причиной роста глобального влияния Москвы. But Russia’s fighter jets and tanks are not driving Moscow’s global surge in influence.
Особой популярностью пользуются реактивные истребители, современные сложные радары и системы противоракетной обороны. The focus of the buy is on advanced fighter jets, sophisticated radars, and missile defense systems.
Немецкие истребители были немного совершеннее, но у советских машин было численное превосходство. The German fighters were slightly more advanced, but the Soviet fighters had the advantage in numbers.
Советские истребители нанесли серьезный урон Ю-87, и их боевые порядки значительно поредели. Soviet fighters decimated the Stuka ranks.
В ходе военных действий в Ливане израильские истребители сбили несколько сирийских МиГ-25. In the war over Lebanon, Israeli fighters downed several Syrian Foxbats in a series of engagements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.