Verwendungsbeispiele von "йода" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Настойка из алкоголя, йода и опиума. Tincture of alcohol, iodine and opium.
Учитель Йода, я вернулся, чтобы завершить обучение. Master Yoda, I've come back to complete the training.
Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода. Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine.
Ну, вы знаете, что сказал Йода по поводу попыток. Well, you know what Yoda said about merely trying.
Хлорид, оксихлорид и гидроксихлорид; бромид и оксибромид; йод и окись йода Chloride, oxychloride and hydroxychloride; bromide and oxybromide; iodine and oxyiodine
Хотя я действительно слышал, как Йода однажны дал абсолютно такой же совет. Although I did hear yoda give the same advice once.
Некоторые из элементов активированного угля, влияющие на улавливание Hg, включают компоненты серы, йода и хлора. Some of the chemical constituents of activated carbons influencing Hg capture include: sulphur content, iodine content and chlorine content.
Если только Мастер Йода не умеет посылать телепатические сообщения, которые остальные не слышат. Unless Master Yoda can send telepathic messages that the rest of us cannot hear.
Иодид калия блокирует поглощение щитовидной железой радиоактивного йода - первый риск в результате утечки радиоактивных продуктов. Potassium iodide blocks thyroid absorption of radioactive iodine, an early risk in a nuclear release.
Маз Каната: «Это долгая история... Но последним джедаем, которому я отдала свое сердце, был Йода». Maz Kanata: "It's a long story... but the last Jedi I lost my heart was called Yoda..."
Проще говоря, примерно половине населения Земли не хватает в пище железа, цинка, йода и витамина А. Basically, about half of the world's population is lacking in iron, zinc, iodine and vitamin A.
Ну серьезно, неужели Чубакка никогда бы не сказал что-нибудь вроде "Эй, Йода, я знаю этого парня"? I mean, seriously, wouldn't Chewbacca, at some point, go, "Hey, Yoda, I know that guy"?
Многочисленные исследования подтверждают широкое распространение у большей части детского населения дефицита микронутриентов- витаминов, макро- и микроэлементов, особенно йода. Many studies have confirmed widespread deficiency in micronutrients- vitamins, macro- and trace elements, especially iodine- among the majority of children.
В классическом фильме Джорджа Лукаса (George Lucas) «Империя наносит ответный удар» Йода терпеливо учит, ставит задачи и передает свою мудрость Люку Скайуокеру на болотах забытой планеты Дагоба, порой даже устроившись на плече этого будущего джедая. In George Lucas’ classic The Empire Strikes Back, Yoda patiently tutors, challenges and imparts his wisdom to Luke Skywalker deep in the Dagobah swamps, sometimes while perched on the shoulder of his young Jedi-in-training.
Недостаток йода в воде, а также в почве и пищевых продуктах в эндемичных районах страны вызывает заболевания зобом или гиперплазию щитовидной железы. The scarcity of iodine in the water, soil and food in endemic areas of the country causes goitre, or enlargement of the thyroid gland.
Она потребует постоянной бдительности: йодизацию соли необходимо непрерывно контролировать вместе с масштабами потребления йода населением, а семьи должны получать информацию о ее пользе. It will require permanent vigilance: salt iodization should continually be monitored, along with the iodine status of the population, and information provided to families about its benefits.
Нехватка в рационе йода стимулирует увеличение щитовидной железы, и, как отмечается в некоторых исследованиях, йодная недостаточность повышает риск заболевания раком щитовидной железы в результате радиационного облучения. Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation-induced thyroid cancer.
Улучшение медицинского обслуживания достигается посредством укрепления кадровых и материальных ресурсов медицинских учреждений, а также посредством раздачи бесплатных витаминов, таблеток йода и противомоскитных сеток женщинам детородного возраста. The services provided had been improved by strengthening the human and material resources of health-care centres and through the free distribution of vitamins, iodine tablets and mosquito nets to women of childbearing age.
По-прежнему осуществляется успешная деятельность по обеспечению защиты всех новорожденных от мозговых травм и от потери способности к обучению в результате нарушений, связанных с недостаточным содержанием йода. Progress continues to be made towards ensuring that all newborns are protected from brain damage and loss of learning capability resulting from iodine deficiency disorders.
Учитывая высокую распространенность среди женщин репродуктивного возраста патологических состояний, связанных с дефицитом железа и йода, с 2005 года все беременные женщины бесплатно обеспечены железом и йодсодержащими препаратами. In view of the high incidence of disease among women of reproductive age, which is linked to iron and iodine deficiency, all pregnant women have been receiving free iron and iodine supplements since 2005.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!