Usage examples of "кабельном" in Russian with translation to English

<>
Она снимается в "клубничке", типа на кабельном. She does soft-core, cable type of.
Именно это много лет назад говорили о кабельном телевидении. That is what people used to say years ago about cable TV.
Его идея сурового отдыха - это остаться в отеле, где на кабельном нет "Браво". His idea of roughing it is a hotel stay where the cable doesn't get Bravo.
Опираясь на гибридную модель SPV, данная система позволяет небольшим операторам принять участие в кабельном консорциуме при меньших индивидуальных начальных инвестициях. Built on a hybrid SPV development model, EASSy allows for smaller operators to participate in the cable consortium at reduced individual entry investments.
ФКС говорит, что я могу раздеться догола и и говорить непристойности как на кабельном шоу, а телесеть говорит, что не могу? The FCC says I can strip down naked and talk dirty like a cable show, but the network says I can't?
Вспомните те диспуты, которыми нас потчуют - это, в своей массе, либо конкурс "кто кого перекричит" на кабельном телевидении, либо идеологическая грызня в залах Конгресса США. If you think about the arguments we have, most of the time it's shouting matches on cable television, ideological food fights on the floor of Congress.
Звучит невероятно — странно даже об этом говорить — но сегодня RT America во многих случаях предлагает самые прогрессивные и свободные от цензуры программы на кабельном телевидении США. It’s a crazy notion – and a bit mind-boggling to consider – but RT America might be offering some of the most progressive, uncensored cable media programming in the U.S. today.
Тем не менее, хотя The Big Picture также выходит на прогрессивном кабельном канале Free Speech TV, появление Хартманна в эфире RT America продолжает вызывать вопросы относительно цензуры и контроля. And yet, despite the fact that “The Big Picture” also airs on the progressive cable network Free Speech TV, his presence on RT America has to contend with assumptions of censorship and control.
Они также документально зафиксировали тот факт, что правительство платило журналистам за положительные материалы о происходящем в Ираке и предоставляло заранее снятые кадры, которые потом показывали в новостях на кабельном телевидении. They also documented how the government paid journalists in Iraq for positive reporting, and provided canned videos to air on cable news.
Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная "Лига" по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central. Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed "The League") and now has his own Comedy Central sketch show.
Многие информационные центры Организации Объединенных Наций успешно вели работу по размещению объявлений социальной рекламы по теме незаконной торговли стрелковым оружием с участием Посланника мира Организации Объединенных Наций Майкла Дугласа на национальном и кабельном телевидении. Many United Nations information centres were successful in placing the public service announcement on the illicit trade of small arms, featuring United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, on national and cable television.
Что насчёт кабельной сети Опры? What about Oprah's cable network?
У вас есть кабельные стяжки? Do you stock cable ties?
Вы получили эти кабельные лотки? Did you get those cable trays yet?
Местное вещание (телевидение, радио, кабельная сеть) Local broadcasting (TV, radio, cable network)
Да, мы смотрели фильм по кабельному. Yeah, we watched a movie on cable.
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима. Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
Только вот кабельных лотков не хватает. Only thing is, we're short on cable trays.
Она взломала охранную систему отеля, через кабельное. She hacked hotel security through the cable line.
Платное цифровое кабельное ТВ высокой четкости (OCUR) Premium high-definition digital cable (OCUR)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!