Exemples d'utilisation de "калекой" en russe

<>
Он пришел, брызжа слюной, с одним калекой. He came in a furore with one tagged cripple.
Твой отец сделал меня "калекой". It was your dad who made me a "gimp".
Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой? What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp?
Я не калека, я ученый. I'm not a cripple I'm a scientist, and the world's foremost authority on herpetology.
Вам они скорее знакомы как "качалка" и "калека". You know them as the pimp and the gimp.
На них сжигали калек, бездельников и сумасшедших. They burned on them cripples, idlers and insane people.
Почему Пирс одет как калека из "Криминального чтива"? Why is Pierce dressed as the gimp from Pulp Fiction?
О, для тебя, Арло, калеки и других ребят ее хватит. Oh, it's enough for now, when it's just you, Arlo, the cripple, and the other feller.
Сегодня мы все с кем-нибудь переспим, все пятеро, даже наш калека. We are hooking up tonight, all five of us, including the gimp.
Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". ["Хитрозадый калека"] One of the funniest blogs on the Web is written by a friend of mine named Smartass Cripple.
Он стал калекой на службе у Его Светлости. He became the way he is in the service of His Lordship.
Журналист, писавший о том же, о чем и Кашин – о сомнительном проекте строительства автомагистрали через подмосковный лес, - два года назад был жестоко избит и остался калекой. Another reporter who wrote about one of the same stories that Mr. Kashin covered - the controversial construction of a highway through a forest outside Moscow - was viciously beaten and left crippled two years ago.
В Дарфуре боевики вооруженных отрядов «Джанджавид» похитили 12-летнюю девочку и насиловали ее группой в течение недели, при этом так широко растягивая ее ноги, что она осталась калекой на всю жизнь. In Darfur, janjaweed militia kidnapped a 12-year-old girl and gang-raped her for a week, pulling her legs so far apart that she was crippled for life.
Американская валюта впервые начала осваивать позиции мирового резерва в 1920-е годы, в значительной степени потому, что Первая мировая война оставила Европу экономической калекой, а Великобританию, чей фунт стерлингов играл ведущую роль на протяжении большей части прошлого века, поставила на грань банкротства. U.S. currency first began to acquire this position in the 1920s, largely because the First World War had crippled Europe economically and brought the United Kingdom, whose pound sterling had held the role for much of the previous century, to the brink of bankruptcy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !