Beispiele für die Verwendung von "калибр" im Russischen mit Übersetzung "caliber"

<>
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет. Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий. Tight grouping, low caliber, no exit wounds.
Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет. Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun.
Да, она расплющилась о бетон, но похоже на тот же калибр. Yeah, it's all banged up from the concrete, but it looks like the same caliber.
— Однако нужно будет заменить магазин, поскольку он предназначен под конкретный калибр». “The magazines are ammo specific, and would have to be changed to the specific caliber.”
Это кольт, который используется в полиции, 38 калибр, 4-дюймовый ствол. It's a picture of a colt, detective special, 38 caliber, 4-inch barrel.
У варианта М1 увеличен калибр по сравнению с ракетой «Метиса» для повышения бронепробиваемости. It is increased in caliber from the original Metis missile to increase its penetrative capability.
Некоторые источники считают, что это была 23-миллиметровая пушка, в то время как другие полагают, что калибр у нее был 30 миллиметров. Some sources believe it was a 23-millimeter cannon, while others put the caliber at 30 millimeters.
«Войска могут тренироваться на одной платформе, и при переходе на новый калибр их не нужно будет обучать тому, как пользоваться новой системой... “Your troops essentially can train on one platform and when switching over to a new caliber do not need to be retrained in a new weapons system ...
Штурмовая винтовка StG44 сильно отличалась от того оружия, которое Советы использовали во время войны, особенно от пистолета-пулемета ППШ (высокая скорострельность, но пистолетный патрон), а также от винтовки Нагана-Мосина (крупный калибр, но со скользящим затвором). The StG44 stood in sharp contrast to the weapons used by the Soviets in the war, primarily the PPSh submachine gun (high rate of fire, but pistol caliber) and the Mosin-Nagant (large caliber, but bolt action).
Производство танка началось в 1951 году. Свое название ПТ-76 (плавающий танк) получил благодаря установленной в башне нарезной пушке Д-56 калибра 76 миллиметров. Калибр и длина ствола у нее были такие же, как у пушки Ф-34, которая устанавливалась на танке Т-34 времен Второй мировой войны. The vehicle entered production in 1951 as the PT-76, named after the rifled 76-millimeter D-56 gun in the turret, which had the same caliber and barrel length as the F34 gun on World War II T-34 tanks.
Порох, взрывчатка, запалы 44 калибра. Gunpowder, nitroglycerine and 44 caliber primers.
Это винтовка M1 Garand 30го калибра. This is a 30-caliber m1 garand rifle.
0,600 калибра Nitro Express боеприпасы. This is a 600 caliber nitro express ammo.
В молодости у него был револьвер 22 калибра. Young Alan Barnett had a Ruger Bearcat, 22 caliber.
И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра. And the wound to the ulna was from a smaller caliber bullet.
В мусорном баке за домом мы нашли пистолет 0,40 калибра. We found a 40 caliber hand gun in a trash can behind the house.
Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия. It's a plastic cap that allows a smaller caliber round to be shot out of a larger caliber rifle.
У этого оружия разные калибры и разная степень эффективности в разное время. Those weapons have various calibers and different degrees of effectiveness at different times.
AR-15 (аббревиатура от ArmaLite Rifle) была сконструирована специально под патрон меньшего калибра. The AR-15 – for ArmaLite Rifle – was designed specifically for the smaller-caliber cartridges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.