Beispiele für die Verwendung von "камня" im Russischen mit Übersetzung "rock"

<>
Как можно разжиться на унылом куске камня? How can you do that on a godforsaken rock?
Он воспользовался нашумевшей кражей Лунного камня, чтобы продавать подделки. He took advantage of the high-profile Moon rock theft to sell knockoffs.
В этих двух по три слоя декоративного камня разных цветов. These two has three layers of decorative rock, each one a different color.
После застывание эта штука крепче любого камня, который я видел. Once it cools down, this stuff is hard as any rock I've ever seen.
Этот источник энергии в 16 километрах под нами, в толще камня. This power source is ten miles below, through solid rock.
Там длинная стена из камня и большой дуб на северном конце. It's got a long rock wall with a big oak tree at the north end.
Тунгусский метеорит, видимо, состоял из камня, и был более хрупким, поэтому взорвался в воздухе. The one over Tunguska was probably made of rock, and that's much more crumbly, so it blew up in the air.
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock?
Дугал сказал, он издал звук и упал как глыба камня и больше не поднялся. Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again.
И я поднялась с этого камня, и, Боже мой, как же я помчалась домой. And so I got off that rock, and, oh my God, did I run home.
Я сидела там достаточно долго, думая: "Как я встану с этого камня и пойду домой? And I sat there for quite some time going, "How am I going to get off this rock and go home?
В 1974 году на Земле не было найдено ни одного камня времен поздней тяжелой бомбардировки. As of 1974, no rocks had been found on Earth from the time of the late heavy bombardment.
И последнее препятствие - Ступень Хиллари 15-метровая стена из камня и льда в нескольких десятках метрах ниже вершины. And the final hurdle - the Hillary Step a 40-foot wall of rock and ice a few hundred feet below the summit.
Хотя ее точные стратегические характеристики засекречены, считается, что до взрыва она способна преодолеть до 200 футов земли и камня. Although the weapon’s precise capabilities are classified, the MOP is estimated to be capable of boring through up to 200 feet of dirt and rock before exploding.
Он просто сливается; его движение сливается с фоном. Трюк подвижного камня. Так что мы учимся многому новому в мелководье. His motion blends right into the background - the moving rock trick. So, we're learning lots new from the shallow water.
Нам пришлось лететь к самому Юпитеру, чтобы понять то, что эта луна - не просто кусок мёртвого камня, как большинство лун. And again, we had to fly to the Jovian system to get any sense that this moon, as most moons, was anything other than a dead ball of rock.
Что делает случайно замеченную глыбу камня которая болталась вокруг солнечной системы миллиарды лет более заслуживающей внимание чем любое другое научное достижение, сделанное кем-либо моложе 30? What makes accidentally noticing a hunk of rock traipsing around the solar system for billions of years more noteworthy than any other scientific accomplishment by someone under 30?
Идея заключается в том, что, если сделать из лунного камня внешние раковины, защищающие от метеоритов и аналогичных угроз, жилыми помещениями для колонистов могут служить надувные оболочки внутри этих раковин. The idea is that with a shell made of moon rocks to act as a shield against micro-meteors and similar hazards, the living quarters for moon colonists could be inflatable envelopes protected by these shells.
Таблица 2 в основном предназначена для " обычных " горнодобывающих проектов по добыче руд, минералов или природного камня, которые, как правило, требуют относительно крупных инвестиций и поэтому связаны с относительно высоким финансовым риском и для которых, согласно горному законодательству, как правило, требуется составление инженерно-технического плана. Table 2 is particularly suitable for " normal " mining projects that produce ore, minerals, or rocks, that normally require a relatively high investment and thus involve a relatively high financial risk, and for which engineering planning is usually required by mining law.
Таблица 3 предназначена для использования применительно к маломасштабным горнодобывающим проектам * по добыче главным образом малоценных промышленных минералов и камня, для которых обычно требуются незначительные или нулевые, или, в крайнем случае, умеренные инвестиции, что определяет низкую степень финансового риска, и для которых, согласно горному законодательству, требуется незначительное или не требуется вообще инженерно-техническое планирование. Table 3 is particularly suitable for small-scale mining projects * that mainly produce low-value industrial minerals and rocks, that normally require little or no or, at the most, moderate investment and thus involve a low financial risk, and for which little or no engineering planning is required by mining law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.