Verwendungsbeispiele von "кампанией" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Можно также связать код с кампанией. You can also associate the code with a campaign.
В дереве выберите аккаунт с нужной кампанией. In the account tree, select the account that has the campaign you’d like to edit.
Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной. Help with the mass persuasion campaign that will start this spring.
Измеряйте количество и ценность действий, связанных с определенной рекламной кампанией. Measure the count and value of actions attributed to a specific ad campaign.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением. Click to check the box next to the campaign, ad set or ad that you want to duplicate.
В то время председателем партии, который руководил победной кампанией, был я. The chairman of the party at the time, running the winning campaign, was me.
Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией. This is something that perhaps Turkish Airlines should have studied a bit more carefully before they ran this campaign.
В таблице Кампании отметьте галочкой поле рядом с кампанией, которую хотите отредактировать. In the Campaigns table, check the box next to the campaign you want to edit
За президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе. America’s presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
В свою очередь, публичная дипломатия также не является всего лишь очередной рекламной кампанией. Nor is public diplomacy merely a public-relations campaign.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, а затем нажмите. Check the box next to the campaign, ad set, or ad, and then click.
ПАРИЖ - за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе. PARIS - America's presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда. I found out that's very true, working on this campaign worldwide.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, а затем нажмите Редактировать. Check the box next to the campaign, ad set or ad, and then click Edit.
Если необходимо связать код источника с кампанией, введите код источника в поле Код источника. If you want to associate a source code with the campaign, enter the source code in the Source code field.
Совпав по времени с президентской кампанией в США, Брексит для многих стал тревожным звонком. Juxtaposed to the presidential campaign in the United States, Brexit is regarded by many as a wake-up call.
Обе страны должны воспользоваться возможностью для сотрудничества, предоставленной кампанией пакистанской армии против боевиков Везиристана Both countries should take advantage of the opportunity for cooperation provided by the Pakistani Army's campaign against Waziristan's militants.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, которые вы хотите отредактировать. Check the box next to the campaign, ad set or ad you want to edit.
Затраты — установите этот флажок, чтобы включить рекламные затраты, связанные с кампанией или кодом источника. Cost – Select this check box to include promotional costs that are associated with the campaign or source code.
Я горжусь тем, что я связан с Global Witness и кампанией "Публикуйте то, что платите". I am proud to be associated with Global Witness and the ``Publish What You Pay" campaign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!