Beispiele für die Verwendung von "каналами" im Russischen mit Übersetzung "link"

<>
Вместо рассылки сообщений по маршрутам с неработающими каналами сервер Exchange выбирает оптимальный маршрут передачи сообщения на компьютере-источнике. Each Exchange server can select the optimum message route at the source instead of sending messages along a route where a link is unavailable.
Ввиду того, что в развивающихся странах группы населения нередко весьма разбросаны, в рамках инфраструктурных проектов предпринимаются попытки создания не только национальных магистральных линий для обслуживания крупных городов, но и инфраструктуры, которая может служить международными каналами связи с соседними странами. Due to the often dispersed population of developing regions, many infrastructure projects seek to establish not only the national backbones to service major towns, but also to serve as international links to neighbouring countries.
В Африке проблема преступности усугубляется рядом характерных для этого региона особенностей, в том числе низким уровнем грамотности, междоусобицей, стихийными бедствиями, нищетой, неразвитыми каналами связи, слабостью социальной инфраструктуры, традиционными взглядами и деятельностью, включая предвзятость в гендерных вопросах, слабостью гражданского и государственного секторов, подверженных коррупции, неэффективным и устаревшим законодательством, а также низким технологическим уровнем. The problem of crime in Africa is complicated by several characteristics unique to the region, including high levels of illiteracy, civil conflicts, natural disasters, poverty, poor communication links, lack of social infrastructure, traditional attitudes and activities, including gender bias, weak civil and public sectors vulnerable to corruption, poor and archaic legislation and low levels of technological operation.
Использование алгоритма состояния канала имеет следующие преимущества: A link state algorithm provides the following advantages:
Свойство LinkName указывает на имя канала связи. The LinkName property specifies the name of the link.
Из таблицы состояния каналов Exchange Server получает следующие сведения: Exchange Server collects the following information from the link state table:
Для маршрутизации с использованием состояний каналов требуется служба RESvc. RESvc is required for link state routing.
Таблица состояния каналов содержит топологию маршрутизации для всей организации Exchange. The link state table documents the routing topology of the whole Exchange organization.
Свойство NumberOfMessages указывает на количество сообщений, ожидающих передачи по каналу связи. The NumberOfMessages property specifies the number of messages that are waiting for transmission across the link.
Вуф объединяет все твои коммуникационные каналы, так что, ты всегда доступен. Woof links up all your communication portals So you are always within reach.
Таблица состояния каналов содержит сведения о доступности всех соединителей в топологии сети. The link state table documents the availability of each connector in the topology.
Нажмите на ссылку Связать канал с аккаунтом Google+ под вашим адресом электронной почты. If you haven’t yet confirmed your name, you’ll see a link to Confirm your name on YouTube below your email address.
Таблица состояния каналов содержит сведения о стоимости и адресном пространстве, ассоциируемом с доступными соединителями. The link state table documents the costs and the address spaces that are associated with each available connector.
При этом вы избегаете заполнения по каналу глобальной сети между Москвой и Санкт-Петербургом. In doing so, you avoid seeding over the wide area network (WAN) link between Portland and New York.
И наконец, отправить сообщение домой - возможно, используя прямые каналы связи: голубых китов и белых акул And then finally - to basically get the message home - maybe use live links from animals such as blue whales and white sharks.
Таблица состояния каналов хранится в памяти всех серверов Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003 организации. The link state table is stored in memory on all Exchange 2000 Server and Exchange Server 2003 servers in the organization.
Для устранения этой ошибки вручную измените состояние соединения с помощью контекстного меню на каждой очереди канала связи. To address this error, manually change the state of the connection by using the shortcut menu on each link queue.
Широкополосный канал спутниковой связи будет обеспечивать скорость передачи данных от 512 килобит в секунду до 1 мегабита в секунду. The satellite bandwidth link would be from 512 kilobits per second to 1 megabit per second.
Если свойство TypeCurrentlyUnreachable имеет значение True, то канал связи (очередь сервера Exchange) задерживает сообщения для назначений, недоступных в настоящее время. The TypeCurrentlyUnreachable property, when True, specifies that the link (Exchange queue) holds messages for destinations that currently cannot be reached.
Эта прямая дорога соединяет Декамхаре и Церону в направлении север-юг и является главным каналом снабжения и дорогой, используемой МООНЭЭ. This direct road links Dekamhare to Tserona on a north-south axis and has been the main supply and access route used by UNMEE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!