Exemples d'utilisation de "капеллану" en russe
Traductions:
tous34
chaplain34
В дальнейшем, ты бы не могла передать капеллану не приходить?
In the future, can you please tell the chaplain not to visit?
Лица, содержащиеся в одиночном заключении, имеют право на отправку писем членам своей семьи, своему адвокату, капеллану или социальным работникам.
Prisoners held in solitary confinement were entitled to write to members of their family, their counsel, the chaplain or social workers.
Заключенные в этой тюрьме имеют доступ к широкому кругу учебных занятий, программ и услуг, регулярный доступ к тюремному капеллану, и им предоставляется пять рекреационных часов в неделю вне камеры.
Inmates in the facility had access to a broad range of classes, programmes and services, regular access to the prison chaplain, and five hours of out-of-cell recreation per week.
Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида.
The base Chaplain said he'd call Sid's parents.
Как говорит наш капеллан, "без благословения церкви"
As our honorable chaplain puts it "Without the church's blessing"
Я отец Харкинс, капеллан обители Святой Маделин.
I'm Father Harkins, Chaplain here at St Madeleine's.
У вашего капеллана есть спутниковый телефон, сможешь позвонить домой.
Your unit chaplain's got a satellite phone so you could call home.
Начальник тюрьмы может направить к тебе капеллана, если хочешь.
The warden can assign you a chaplain if you want one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité