Ejemplos de uso de "картеле" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos145 cartel145
Друг говорил, вы хотите получить внутреннюю информацию о картеле Момбаса. A friend tells me you want some inside dope on the Mombasa Cartel.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса. He's willing to roll over on everyone else but claims he doesn't know anything about the Mombasa Cartel.
Как оказалось, они также продавали наркотики, которые покупали в пограничном картеле, и переняли у них некоторые привычки, например похищать ради денег. Apparently, they also sold drugs that they bought from border cartels, and they picked up some of the cartels' habits like kidnapping for cash.
В случае " Витаминз " бразильские органы по вопросам конкуренции начали собственное расследование деятельности бразильских дочерних предприятий некоторых участвовавших в картеле фирм, ознакомившись с пресс-релизами, где сообщалось о преследовании данного картеля в Соединенных Штатах. In the Vitamins case, after reading press releases announcing the prosecution of this cartel in the United States, the Brazilian competition authorities began their investigation of the Brazilian subsidiaries of some of the firms involved.
в то время как экономическая стагнация и международная инфляция 1970-ых возникли в картеле снабжения производителей углеводорода, сегодня к росту и инфляции ведут отставшие в развитии азиатские страны в процессе своей индустриализации - это постоянная угроза, которая никогда не осуществится. whereas the economic stagnation and world-wide inflation of the 1970's originated in the supply cartel of hydrocarbons producers, now it is the Asian latecomers in the process of industrialization that are driving growth, and inflation is a constant threat that never materializes.
Но есть и ключевое различие: в то время как экономическая стагнация и международная инфляция 1970-ых возникли в картеле снабжения производителей углеводорода, сегодня к росту и инфляции ведут отставшие в развитии азиатские страны в процессе своей индустриализации – это постоянная угроза, которая никогда не осуществится. But there is a key difference: whereas the economic stagnation and world-wide inflation of the 1970’s originated in the supply cartel of hydrocarbons producers, now it is the Asian latecomers in the process of industrialization that are driving growth, and inflation is a constant threat that never materializes.
Дерьмо с наркотиками и картелем. Shit with the drugs and the cartel.
Картель Каза охотятся на тебя. Caza cartel has a hit out on you.
Конечно, крупных картелей больше не существует. Of course, the large cartels no longer exist.
Картели, используют тоннели для перевозки наркоты. Cartels, they use them for drugs.
Как ты контролировал картель Эль Хефе? How is it you wrangled your way into el jefe's cartel?
Он был информатором, он стучал на картели. He was a whistleblower, it means he snitched on the cartels.
По мне, так это первоклассная работа картеля. You ask me, ths high-end cartel work.
У картелей есть скауты, выбирающие места для плантаций. Cartels use scouts to find the best place to hide a grow.
Семья Саламанка, картель, все они настаивают на этом. The Salamanca family, the cartel everyone stands shoulder to shoulder on this.
Теперь администрация Буша собирается создать аналогичный стальной картель. Now the Bush Administration is seeking to create a similar cartel in steel.
Он водитель картеля с услугами такси на стороне. He's a cartel driver with a taxi service on the side.
Ваш друг выращивал травку для картеля "КЗК", да? Your ex was a grower for the SDS cartel, was he not?
Но он получает товар от Картеля Каза, верно? But he gets his stuff from the Caza Cartel, all right?
Застрелен в сердце, привязан к члену мексиканского картеля. Shot in the heart, tied up to a Mexican drug-cartel operative.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.