Beispiele für die Verwendung von "картинка" im Russischen

<>
Это картинка из Японского метро. This is a picture in a Japanese subway.
Картинка которую я собираюсь показать - The picture I'm about to show you is a compelling picture.
Эта картинка, возможно, будет получше. This is probably a better picture.
Как картинка на коробке с паззлами, And that is like the picture on the outside of a jigsaw puzzle box.
Это просто картинка, микроснимок вашей кожи. So this is just a picture - a micrograph of your skin.
Картинка рассказывает лишь половину истории, Броуди. Picture only tells half the story, Brody.
У тебя в мозгу возникает цветная картинка». You’ll get a mental picture, and it’s in full color.”
В меню Изменить профиль выберите Картинка игрока. On the Edit Profile menu, select Gamer Picture.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Everyone knows that a picture is worth a thousand words.
После некоторого ретуширования картинка выглядит вполне реальной. After some retouching the picture looks quite genuine.
Эта картинка - клеймо цензуры на книжной истории. This picture is the hallmark of censorship in the book record.
Итак, эта картинка изображает облако мыслей. Пузырь мыслей. Now, this nice picture shows a thought-balloon, a thought-bubble.
Та странная картинка что ты говорил, дети рисуют? That weird picture you told me the kids were drawing, the wiggly cross?
Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов. Ladies and gentlemen, a picture is not worth a thousand words.
Просто кучка догадок и размытая картинка на греческой вазе. Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase.
Полная биография ССР, психологические способности, и прекрасная картинка нацистского ублюдка. Complete ssr bio, psych eval, And a lovely picture of the nazi bastard.
И вот эта картинка, что я упоминал - оружие массовой защиты. And then this is the picture I mentioned to you - the weapon of mass protection.
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции. Next part of the cold history lesson, the lovely picture of the British Industrial Revolution.
На вкладке Вставка в группе Иллюстрации щелкните Рисунок или Картинка. On the Insert tab, in the Illustrations group, click Picture or Clip Art.
Впрочем, даже статичная картинка выглядит впечатляюще (цифры в миллиардах норвежских крон). Even a static picture looks impressive (the numbers are in billions of Norwegian kroner):
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.