Ejemplos de uso de "картографии" en ruso con traducción al inglés

<>
Федеральная служба геодезии и картографии (Роскартография) Federal Service for Geodesy and Cartography (Roskartografia)
Это величайший этап в истории картографии. It's the single greatest mapping project we've ever been on.
Проведение исходных линий — это главным образом упражнение в картографии. The drawing of baselines is largely an exercise in map-making.
Третье презентационное заседание было посвящено вопросам географической информации и картографии горных районов. The third presentation session was on geographical information and cartography in mountain areas.
Встреча в Федеральной службе геодезии и картографии Meeting with the Federal Service for Geodesy and Mapping
Эксперт по картографии и географическим названиям и по обслуживанию деятельности в Антарктике. Panellist on cartography and geographic place names and on services for Antarctic activities.
Технология цифровой картографии самое большое влияние оказывает на наиболее недоступные и неразвитые регионы мира. Digital mapping technology is having the most profound impact on the world’s most remote and undeveloped regions.
Руководитель обсуждения: г-н Юрай Валис, Орган по геодезии, картографии и кадастрам (Словакия) Moderator: Mr. Jurai Valis, Geodesy, Cartography and Cadastre Authority (Slovakia)
Федеральная служба геодезии и картографии, располагающая институтами и организациями, выпускает топографические карты мелкого масштаба. The Federal Service for Geodesy and Mapping, with its institutions and enterprises, produces small-scale topographic maps.
Государственный комитет по земле и картографии оказывал техническую помощь и выдавал свидетельства о собственности. The State Committee for Land and Cartography provided technical assistance and issued ownership certificates.
Но настоящий трюк этого корабля, однако, - это его прерываемая навигационная система, которую мы разработали, называемая 3D SLAM, для одновременной ориентировки и картографии. The real hat trick for this vehicle, though, is a disruptive new navigation system we've developed, known as 3D SLAM, for simultaneous localization and mapping.
Сотрудники программы пригласили специалистов по пространственному анализу и картографии для поиска решения встреченной проблемы. The latter invited specialists in spatial analysis and cartography to study solutions to the problem encountered.
В рамках этого курса рассматривались также такие вопросы, как применение GNSS в сфере транспорта и коммуникаций, авиации, навигационных служб, борьбы со стихийными бедствиями, ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, топографической съемки и картографии и точной агротехники. The training course also addressed, inter alia, GNSS applications for transport and communications, aviation, location-based services, the management of natural disasters, emergency response, surveying and mapping and precision agriculture.
Страны центральной и восточной Европы имеют хороший опыт в области проведения обзоров земель и картографии. Countries in central and eastern Europe had good expertise in land surveying and cartography.
В документе E/CONF.94/CRP.71 и Add.1, представленном Чешской Республикой, приводится обзор базы данных географических названий, которая была создана Комиссией по географическим названиям Управления геодезии, картографии и земельного кадастра Чешской Республики в 1998 году. The representative of the Czech Republic presented a survey of the GEONAMES database, which had been established by the Commission for Geographical Names of the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre in 1998.
Совещания и ознакомительные экскурсии в Государственном комитете по земле и картографии (земельный кадастр, земельная регистрация, картография); Meetings and study visits at the State Committee for Land and Cartography (land cadastre, land registration, cartography).
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по картографии и системам географической информации, которому будут помогать младший сотрудник по вопросам географической информации, администратор системы географической информации (категория полевой службы), помощник (анализ и производство) (категория полевой службы), помощник (анализ и производство) (международный сотрудник-доброволец Организации Объединенных Наций) и конторский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания). The Section will be headed by the Chief, Geographic Information Services and Mapping, and assisted by an Associate Geographic Information Officer, a Geographic Information System Administrator (Field Service), a Geographic Information Assistant (analysis and production) (Field Service), a Geographic Information Assistant (analysis and production) (international United Nations Volunteer) and an Office Assistant (national General Service staff).
Управление земельных вопросов, геодезии и картографии организовало для местных земельных органов три учебных семинара по стандартизации географических названий. The Administration of Land Affairs and Geodesy and Cartography has organized three training sessions on standardizing geographical names among local land agencies.
Комитет отметил, что после проведения Управлением по вопросам космического пространства в Лусаке в июле 2002 года четвертого Практикума Организации Объединенных Наций/Соединенных Штатов Америки по использованию глобальных навигационных спутниковых систем руководители или представители национальных управлений по картографии в декабре 2002 года подготовили Виндхукскую декларацию, предусматривающую создание африканской геодезической референцной системы, охватывающей более 50 стран Африки. The Committee noted that, following the Fourth United Nations/United States of America Workshop on the Use of Global Navigation Satellite Systems, organized by the Office for Outer Space Affairs in Lusaka in July 2002, the Windhoek Declaration had been prepared by heads or representatives of national mapping agencies in December 2002 with a view to developing an African Reference Frame, involving more than 50 countries in Africa.
Сегодня такие люди, как Ноэ, являются инициаторами второго золотого века картографии, который обещает принести одинаково важные экономические и социальные выгоды. Today, people like Noé are spearheading a second golden age of cartography, which promises to bring equally significant economic and social benefits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.