Beispiele für die Verwendung von "кедровыми орехами" im Russischen

<>
И ризотто с брокколи и кедровыми орехами. And risotto and broccoli and pine nuts.
После международных инцидентов, связанных с мясом, вымоченным в отбеливателе, яблочным соком, в который добавлен антифриз, и кедровыми орехами, «не подходящими для потребления в пищу человеком», эта страна «известна своими сомнительными испорченными продуктами из-за неоднократных скандалов, связанных с проведением контроля качества», говорит Шон Рейн (Shaun Rein), управляющий директор China Market Research Group. After international incidents involving bleach-soaked meat, antifreeze-laced apple juice, and pine nuts “unfit for human consumption,” the country “is known for tainted food because of repeated quality-control scandals,” says Shaun Rein, managing director for the China Market Research Group.
Рыба, курица, рис, кедровые орехи, паэлья. Fish, chicken, rice, pine nuts, paella.
Нана кладет кедровые орехи на вершину, как цветы. Nana put pine nuts on top, like flowers.
Результаты ДНК теста доказывают, что твоя мать была азиаткой а твой отец кедровым орехом? The results of your DNA test proving your mother was Asian and your father was a pine nut?
С кедровыми орехами. It's pine nut porridge.
Том набил свою сумку грецкими орехами. Tom filled his bag with walnuts.
Кулич является важной частью традиционного Пасхального обеда наряду с наполненной орехами и различными фруктами творожной массой, называемой «Пасха». The bread is an important part of the traditional Easter dinner, along with a nut-filled and assorted fruit cottage cheese cake called "paskha".
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт. The case of Mozambican cashews clearly illustrates this.
История с орехами кешью в Мозамбике иллюстрирует несколько моментов, которые сейчас доминируют при анализе стратегий развития. Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development.
Торопитесь, пирожное с орехами, печенье, что-нибудь. Hurry up, brownie, cookie, whatever.
Я думала мы могли бы заказать пирожного с орехами, чтобы разделить. I thought we could get a brownie to split.
Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами. I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper.
Ты знаешь, что тебе стоит сделать со своими погаными орехами. You know what you can do with your frigging peanuts.
Привези мне шоколадку с орехами макадамия в подарок. Bring me some macadamia nut chocolate as a souvenir.
Лу, я хочу, чтобы ты конфисковал эти пирожные с орехами. Lou, I want you to confiscate these brownies.
Ты пахнешь грецкими орехами и замшей. You smell like walnuts and suede.
Ты любишь пирог с орехами? Do you like pecan pie?
Орехами и замшей. Walnuts and suede.
Я не очень то люблю эти пирожные с орехами. I'm not really a brownie guy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.