Exemples d'utilisation de "кирки" en russe

<>
Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки. Our tools today don't look like shovels and picks.
С киркой в своих сильных руках. A pickaxe in his strong hands.
Я собираюсь взять свою кирку и отломить что-нибудь со стен. I'm gonna bring my pick and crack something off the wall.
Давайте воткнём кирку ему в голову! Let's put a pickaxe in its brain!
Слишком сильный удар киркой внутри этих стен и со всех щелей начнет сыпаться песок, который перекроет проход. Swing that pick too hard in them old walls, you start a sand slide and block up the whole place.
Барон Самеди с киркой, Огу с саблей. Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber.
Они перешли улицу, их было пятеро, пара из них шла с кирками наперевес, они поднялись на крыльцо, где стояла моя мать. They came across the street - five of them - a couple carrying pick handles, and they walk up on the porch, where my mother stood.
Ассам чуть не убил сына Ханифа киркой. Assam almost killed Hanifa's son with a pickaxe.
Только на всякий случай, оставь свою кирку здесь. Just to be safe, leave the pickaxe here.
Таким образом, им приходилось использовать кирку и динамит, что бы достать его. So they used to use pickaxe and dynamite to get it away.
Вам никто не говорил, что не стоит связываться с гномом и его киркой? Didn't anyone ever teach you Not to mess with a dwarf and his pickaxe?
26 февраля 2008 года местные старатели напали на работников «АМА», используя в качестве оружия лопаты, мотыги и кирки. On 26 February 2008, local miners attacked staff of AMA, using shovels, cutlasses and diggers as weapons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !