Beispiele für die Verwendung von "китайскую" im Russischen mit Übersetzung "chinese"

<>
Факторы, ограничивающие китайскую «мягкую силу» The Limits of Chinese Soft Power
Китайскую капусту здесь, в саду? Chinese cabbage, here in the garden?
Меня переключили на китайскую линию. I got the Chinese line.
Я никогда не пробовал китайскую еду. I have never tried Chinese food.
Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность? Can Chinese Industry Be Made Safe?
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию. The first: redefine the Chinese Communist Party.
Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру. Mao died aspiring to exterminate Chinese culture.
Китайскую, потому что названия блюд не выговоришь. Ooh, chinese, 'cause it's the tongue twister.
Он спросил, люблю ли я китайскую кухню. He asked if I liked Chinese food.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру. It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture.
Но китайскую демократию все еще ждет долгая и трудная дорога. Chinese democracy still has a long, hard road before it.
Как же, в таком случае, следует охарактеризовать сегодняшнюю китайскую экономику? How, then, should today's Chinese economy be characterized?
Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку. It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage.
Это похоже на старую китайскую концепцию об императорском "небесном мандате": It is like the old Chinese concept of the "mandate of heaven":
Вот Великий Шёлковый путь, соединяющий Китайскую империю и Римскую империю. This is the Silk Road connecting the Chinese Empire and the Roman Empire.
Либо может добиться успеха, предлагая, например, венгерскую, китайскую или итальянскую кухню. Or he could make a success of Hungarian, Chinese, or Italian cuisine.
А это уже второй фактор, который отбивает охоту накапливать китайскую валюту. This is the second factor discouraging accumulation of the Chinese currency.
Хань назвал про-военную Китайскую интеллигенцию безнадежно наивной и чрезмерно "увлеченной американской мечтой." Han called pro-war Chinese intellectuals hopelessly na?ve and overly "immersed in the American dream."
Преувеличения подобного рода подрывают веру в китайскую политику, причем в особо опасное время. Exaggerations of this kind have undermined confidence in Chinese policy at a particularly dangerous time.
Масштабный приток денег в китайскую экономику использовался ещё и для инвестиций в технологические стартапы. The massive influx of money into the Chinese economy has also been used to invest in technology start-ups.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!