Exemplos de uso de "кланам" em russo

<>
Traduções: todos121 clan121
в обществе Сомали нет деления по кланам или по политическим мотивам. there is no clan distinguished and political division in Somali society.
Только три политические силы предлагают реальные жизнеспособные альтернативы нашим правящим криминальным кланам. Only three political forces offer real, viable alternatives to our ruling criminal clans.
Нынешняя власть не имеет такой программы и продолжает служить кланам олигархов, разбогатевших на грабеже собственности государства. The current regime will not implement such a program and will continue to serve the oligarchic clans that have grown fat by plundering state property.
Установление базовых правил и механизмов, которые позволят пользоваться столицей всем кланам и племенам, а не только племени хавийе, может произойти только после начала возврата разграбленного имущества. The establishment of ground rules and mechanisms to enable the capital to belong to all clans and tribes, not just to the Hawiya tribe shall only come about by first proceeding to return looted property.
Существовавшая до того преданность племенам и кланам была рассечена границами колониальных государств, проведенными в далеких городах типа Берлина, и их пост-колониальные лидеры вынуждены придумывать новые традиции и национальные принадлежности. Older tribal and clan loyalties in Africa were mangled by the boundaries drawn, in distant cities like Berlin, for colonially-created states whose post-independence leaders needed to invent new traditions and national identities.
Его отец глава клана Замора. His father's head of the Zamora Clan.
Потому что я глава клана. 'cos I'm the head of the clan.
Это символ главы клана Такэда. It represents the head of the Takeda Clan.
Это Шабаши и Кланы съезда. This is a Covens and Clans convention.
Глава клана Мобли - старик, Норберт Мобли. The Mobley clan is run by an old man, a Norbert Mobley.
Я сделал свой выбор клана давно. I made my choice of clan a long time ago.
Я Валери Ли, глава клана МакДоннела. I'm Valerie Lee, the head of the McDonnell clan.
Племя может быть клубом, кланом или нацией. The tribe can be a club, a clan, or a nation.
Клан Хуссейни создал свое ополчение в районе Иерусалима. The Husseini clan set up its militia in the Jerusalem area.
Император без промедления изгнал клан Сацума из Киото. The Emperor wasted no time in expelling the Satsuma Clan.
Глава клана Лёгкий Ветер сегодня уходит в отставку. The Chief of the Easy Winds clan retires today.
Тошин был величайшим мастером меча в своем клане. Toshin was the greatest swordsman of his clan.
Вы вверяете судьбу клана головорезам, которые убивают за деньги? You put your faith in a clan of cutthroats who kill for money?
Она не из моего клана ни под моей защитой. She is not of my clan nor under my protection.
В некоторых играх используются групповые состязания, например, войны кланов. Some games use group competitions like clan wars.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.