Ejemplos de uso de "кластеров" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos496 cluster489 otras traducciones7
На сервере выполняется служба кластеров (ClusSvc). The server is running the Cluster service (ClusSvc).
Служба кластеров на сервере Exchange не работает. The Cluster service is not running on the Exchange Server.
Установите этот флажок для автоматического создания кодов кластеров. Select this check box to automatically create identifiers for clusters.
Войдите на узел кластера с учетной записью службы кластеров. Log on to a node in the cluster as the Cluster service account.
Конфигурация Trend ScanMail: служба ScanMail_Monitor не зависит от службы кластеров Trend ScanMail configuration: ScanMail_Monitor service is not dependent on Cluster Service
Устранена проблема, при которой отчеты о работоспособности кластеров S2D были неединообразными. Addressed issue where the health of S2D clusters was inconsistently reported.
Служба кластеров может не запускаться автоматически при первой перезагрузке после применения обновления. The Cluster Service may not start automatically on the first reboot after applying the update.
Служба ScanMail_Monitor не настроена таким образом, чтобы она зависела от службы кластеров. The ScanMail_Monitor service is not configured to depend on the Cluster service.
Обходное решение — запустить службу кластеров с помощью командлета PowerShell Start-ClusterNode или перезагрузить узел. Workaround is to either start the Cluster Service with the Start-ClusterNode PowerShell cmdlet or to reboot the node.
Если не сконфигурировать такую зависимость, то служба кластеров будет зависать при каждом перезапуске узла. If you do not configure this dependency, the Cluster service will stop responding every time that the node is restarted.
Добавьте имя учетной записи службы кластеров и установите флажок Полный контроль в области "Разрешения". Add the Cluster Service Account name and select the Full Control checkbox from the Permissions pane.
Параметры управления складом — укажите номерную серию, которая будет использоваться, если необходимо создать коды для кластеров. Warehouse management parameters – Specify the number sequence to use if you want to generate identifiers for clusters.
Для кластеров, построенных на основе Windows Server™ 2003, ограничение размера кворума по умолчанию 4096 кБ. On Windows Server™ 2003-based clusters, the default quorum size limit is 4096 KB.
Значение True указывает, что служба кластеров Windows выполняется, and значение False — что она не выполняется. A value of True indicates the Windows Cluster service is running, and a value of False indicates it is not running.
Расположенный на юге страны, регион PRD является одним из трёх прибрежных кластеров экономического роста Китая. The PRD is the southern pillar of the three Chinese coastal growth clusters.
Так как частные кластерные сети используются для внутренней связи кластеров, нет необходимости настраивать серверы DNS. Because private cluster networks are used for internal cluster communications, it is not necessary to configure any DNS servers.
Значение True указывает, что служба кластеров работает, а значение False означает, что она не работает. A value of True indicates the Cluster service is running, and a value of False indicates it is not running.
Чтобы устранить эту проблему, запустите на локальном компьютере службу кластеров и повторно запустите программу установки Exchange. To resolve this issue, start the cluster service on the local computer and then rerun Exchange setup.
Для кластеров сервера Exchange рекомендуется установить для параметра Сбрасывать журнал кворума при достижении значение 4096 кбайт. For Exchange Server clusters, it is recommended that the Reset quorum log at property be configured to 4096 KB.
Предоставьте разрешения на полный доступ учетной записи службы кластеров для созданной или включенной учетной записи компьютера. Grant Full access permissions to the cluster service account for the computer account created or enabled.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.