Beispiele für die Verwendung von "клевый" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle49 cool44 andere Übersetzungen5
Человек паук клевый, а полярный медведь. Spider-man is cool, and polar bear.
Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за. You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for.
Я тут напрягал свой мозг, пытаясь придумать что-то клевое, но Кристина сказала мне быть собой, но правда в том, что я на самом деле не клевый. II've been racking my brain back there to think of something cool to say, but, uh, christina right here told me to be myself, so the truth is I'm just really uncool.
Я только на 4-ом уровне, но очень хочу быть на 10м уровне, потому что тогда дают клевый красный бейдж, и это означает, что я лучше, чем все остальные. I'm only a level four, but I desperately want to be a level 10, because they've got that cool red badge thing, and that means that I am somehow better than everyone else.
Клёво, что он растлитель малолетних? It's cool he's a child molester?
Клево, добро пожаловать в клуб! Cool, welcome to the club!
Это действительно очень клёвая картина. It's a really great image. It's pretty cool.
Нарушители правил обычно казались клёвыми. Rule breakers were usually considered kind of cool.
Так что это - самая клевая бутылка. So it's highly - that one's the cool one.
Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях David Pogue on cool phone tricks
Я видела очень клёвую розовую жилетку. I saw a really cool pink vest.
Я думаю, что подтяжки смотрелись бы клево. I think the Suspenders would be cool.
Там ты встретишь много новых клевых друзей. You're going to meet loads of cool, new friends.
Знаете, что сделает уборку по-настоящему клёвой? You know what would make this clean up really cool?
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья. They just sang the cool new west coast song.
По большей части вы стервы, но вы клёвые. You're mostly super bitches, but you're pretty cool, too.
Так здорово завести милых, клёвых друзей по соседству. It'll be so awesome to have a nice, - cool friend in the building.
Я уже растопила лед своим клевым фактом о пирогах. I'd already broken the ice with my cool pie fact.
Здесь полно геев, лесби, би и немного клевых гетеросексуалов. It's a great mix of gay, lesbian, bi and some cool breeders.
Он может сделать клёвых роботов из груды старого мусора. He can make cool robots from pretty much any old scrap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.