Verwendungsbeispiele von "клеточных" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Многие из клеточных структур идентичны. Many of the cellular structures are identical.
В твоих клеточных стенках нет следов кварца. Okay, no sign of quartz in your cellular walls.
Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень. I think things like the Rule 30 cellular automaton get us to a different level.
Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов. Cancer cells are genetically unstable, that is, they have abnormal numbers of chromosomes, the cellular elements that carry genes.
что мы есть, что каждый из нас есть - что ты есть, что я есть - это около 100 триллионов маленьких клеточных роботов. what we are, what each of us is - what you are, what I am - is approximately 100 trillion little cellular robots.
Вирусы, являющиеся не более чем стадом свободно пасущегося генетического материала, отчаянно нуждаются в клеточных структурах своих хозяев и в ресурсах, чтобы снова и снова воспроизводиться. As little more than free-ranging bundles of genetic material, viruses desperately need to hijack their hosts’ cellular machinery and resources to replicate, over and over again.
В то же время, специалисты в области молекулярной биологии работают над проблемой преодоления человеческих болезней, пытаясь полностью расшифровать последовательность генома человека и создать средства для исправления генетических и клеточных дефектов. At the same time, molecular biologists have been working to overcome human disease by deciphering the entire sequence of the human genome and constructing tools to correct genetic and cellular defects.
В этом отношении считается, что данные о микродозиметрическом распределении энергии в ядре клетки и о последующих клеточных процессах, связанных с непосредственно вызванным повреждением ДНК, которые были рассмотрены в докладе Комитета за 2000 год, обеспечивают приемлемую основу для суждений о механизмах, влияющих на оценку риска. In this respect, the data on microdosimetric energy distribution in the cell nucleus and the subsequent cellular processing of directly induced DNA damage, reviewed in the Committee's 2000 report, are considered to provide a suitable foundation for judgements on mechanisms that affect risk estimation.
Я не фиксирую клеточного строения. I'm not reading any cellular structure.
Это клеточная эссенция того, что внутри Кристин. This is the cellular essence of what's inside Christine.
Я получила грант на исследование клеточного воспроизводства. I received a grant to research cellular reproduction.
Но как вам удается прерывать клеточный митоз? How do you interrupt the cellular mitosis?
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза. Its cellular structure appears to be in mitosis.
Однако допустимо вскрывать клеточный механизм многих нечеловекоподобных животных. But it is feasible to reveal the brain’s cellular mechanisms in many nonhuman animals.
Её клеточная структура отличается от тех которые я видел. Her cellular structure's unlike anything I've ever seen.
Вы увеличили их клеточную подвижность больше, чем на 200%. You've increased their cellular motility by over 200 percent.
Можем ли мы понять основы клеточной жизни на генетическом уровне? Could we understand the basis of cellular life at the genetic level?
У некоторых индивидуумов я находил похожие клеточные структуры, но я. Now, in some individuals I found cellular structures that were similar, but I.
Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили. His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced.
У тебя самая невероятная клеточная структура, какую я когда-либо видел. You have the most incredible cellular structure I've ever seen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!