Verwendungsbeispiele von "книги" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle5086 book3844 ledger726 volume16 andere Übersetzungen500
Впрочем, жало австралийской «Белой книги» в большей степени направлено на Китай. The more immediate sting in the Australian White Paper is for China.
Виртуальные каталоги автономной адресной книги, используемые в IIS OAB virtual directories used in IIS
Со временем планируется прекращение поддержки рабочей книги отчетов Excel 2013. The Excel 2013 reporting workbook is planned to be deprecated in the future.
У всех есть Интернет, iPad и электронные книги. Everyone has the Internet, an iPad and eBooks.
Сегодня, особенно в Америке, многие христиане - так называемые креационисты - все еще утверждают, что происхождение человечества описано в первых главах Книги Бытия, и не признают никаких научных открытий. Today, especially in America, many Christians, so-called Creationists, still argue that mankind's origins are to be found in the early chapters of Genesis, not in any scientific discovery.
Из новой поваренной книги пожарных. From a new firehouse cookbook.
В этой связи наш кабинет утвердил «Белые книги» по ВИЧ/СПИДу и регулированию водных ресурсов. In this connection, our Cabinet has approved White Papers on HIV/AIDS and water resource management.
Создание виртуального каталога автономной адресной книги не является типичной задачей. Creating an OAB virtual directory isn't a common task.
Общие неполадки и тенденции можно устранить с помощью отчетов в Центре администрирования Office 365 или рабочей книги отчетов Excel. For troubleshooting general issues and trends, use the reports in the Office 365 admin center or the Excel reporting workbook.
В этом контексте представление председателем Еврокомиссии Жан-Клодом Юнкером новой «Белой книги» о будущем Европы стало абсолютно своевременным. So a new white paper on the future of Europe by European Commission President Jean-Claude Juncker comes none too soon.
Использование командной консоли для создания виртуального каталога автономной адресной книги Use the Shell to create an OAB virtual directory
В диалоговом окне Экспорт - Электронная таблица Excel просмотрите предлагаемые имена файлов рабочей книги Excel (Access использует имена исходных объектов). In the Export - Excel Spreadsheet dialog box, review the suggested file name for the Excel workbook (Access uses the name of the source object).
С Белой книги 1994 года, которая сделала выводы из окончания " холодной войны " и войны в Заливе, мир претерпел изменения. The world has changed since the 1994 White Paper, which drew the conclusions from the end of the cold war and the Gulf War.
При создании виртуального каталога автономной адресной книги рекомендуется включить поддержку протокола SSL. When creating an OAB virtual directory, we recommend that you have SSL enabled.
Теперь вы можете с легкостью переносить рабочие книги в другую среду, группировать предложения для фильтрации строк, выполнять больше действий с датой, временем и текстом, а также документировать преобразования в окне редактора запросов. You can now easily migrate workbooks to a different environment, group two or more clauses for row filtering, perform even more Date/Time and Text manipulations, and document your transformations within the Query Editor window.
В этом документе был затронут также вопрос о ходе различных процессов обзора конституционных норм, проводимых в рамках этой «Белой книги». The paper also addressed the status of the various constitutional review processes undertaken in the framework of that white paper.
Распространение автономной адресной книги по клиентам зависит от виртуальных каталогов IIS и службы автообнаружения. OAB distribution to clients depends on Internet Information Services (IIS) virtual directories and the Autodiscover service.
Вот почему я и попросил о подготовке новой " Белой книги по обороне и национальной безопасности ", а уже не только по обороне. That is why I called for a new White Paper to be drawn up on defence and national security- not only on defence.
Поэтому рекомендуется сделать так, чтобы все виртуальные каталоги принимали запросы на скачивание автономной адресной книги. Therefore, we recommend that you configure all OAB virtual directories to accept requests to download the OAB.
В 2002 году руководители всех государственных министерств Соединенного Королевства проведут встречу на высшем уровне по проблемам городов для изучения путей реализации «Белой книги» по проблемам городов. In 2002, ministers from government departments throughout the United Kingdom will host an urban summit to explore the implementation of the Urban White Paper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!