Beispiele für die Verwendung von "количестве" im Russischen mit Übersetzung "number"
Übersetzungen:
alle8870
number4557
quantity2078
amount1501
count245
deal47
qty1
andere Übersetzungen441
Они вернутся весной, возможно, в большем количестве.
They will return in the spring, probably in even greater numbers.
В значительном количестве дел применяется противоположная теория.
A great number of cases apply a contrary theory.
Никаких изменений в количестве жизненных форм на планете.
There's no change in the number of life signs.
Они нашли союзников во все большем количестве стран.
They found allies in a growing number of countries.
Я могу рассказать тебе о количестве и многообразии наград
I could tell you about the number and variety of commendations
Столбец содержит данные о количестве отработанных в году месяцев.
Column presents the number of months worked during the year.
И причина этого разрыва не в количестве женщин-фермеров.
This gap is not about the number of women farmers.
Подробнее о количестве людей, которых вы можете пригласить на мероприятие.
Learn more about the number of people you can invite to an event.
Убедитесь, что лицензия позволяет использовать сертификат на нужном количестве серверов.
Verify that the certificate's license allows you to use the certificate on the required number of servers.
Но мы глубоко вздохнули и сказали:"Дело не в количестве".
But we dug our heels and said, "We're not in the number game.
Формирование статистики по работникам, например о количестве работников в каждом подразделении.
Generate worker statistics, such as the number of workers per department.
Проспекты и прейскуранты будут предоставлены Вам в распоряжение в достаточном количестве.
We shall supply you with an adequate number of brochures and price lists.
Эвтаназия с участием врача признается законной во все большем количестве юрисдикций.
Physician-assisted dying is legal in an increasing number of jurisdictions.
В поле Ошибка в количестве введите число дефектных номенклатур для приемки.
In the Error quantity field, enter the number of defective items to report as finished.
спасательные жилеты в количестве, достаточном для всех людей, находящихся на судне;
a sufficient number of lifejackets for all persons on board;
Записи проводки прогноза основываются на количестве единиц, стоимости и ценах единицы продажи.
Forecast transaction entries are based on number of units and cost and sales unit prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung