Beispiele für die Verwendung von "компетенция" im Russischen mit Übersetzung "competency"

<>
Дополнительные сведения см. в разделе Компетенция: - навыки (форма). For more information, see Competency - Skills (form).
Это не основная компетенция военных, хотя Универсальный совместный список задач (Universal Joint Task List) считает важной подобную работу. It’s not the military’s core competency, although the Universal Joint Task List considers it an important mission.
К ним относятся навыки, связанные с координацией и обслуживанием заседаний и подготовкой проектов документов, знание практики Совета и компетенция, необходимая для эффективного налаживания отношений с членами Совета. This includes skills associated with coordinating and servicing meetings and drafting documents, knowledge of Council practice, and competencies needed for effective relationship-building with Council members.
система Организации Объединенных Наций: роль и задачи ДОПМ и его взаимоотношения с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, правила о персонале, правила поведения, ценности и компетенция, набор и карьерный рост персонала и заработная плата и администрация; United Nations system: DPKO roles, tasks and relationships with other United Nations organizations, staff rules, standards of conduct, values and competencies, recruitment and career development, and pay and administration,
В этой связи следует отметить, что Комитет по правам человека в своем замечании общего порядка № 32 подчеркнул, что ситуация, при которой функции и компетенция судебных органов и органов исполнительной власти четко не разграничены или когда последние оказываются в состоянии контролировать или направлять деятельность первых, несовместима с понятием независимого суда. In this connection, it should be noted that the Human Rights Committee, in its general comment No. 32, emphasized that a situation where the functions and competencies of the judiciary and the executive are not clearly distinguishable, or where the latter is able to control or direct the former, is incompatible with the notion of an independent tribunal.
В дополнение к климату и океанам несколько делегаций призвали к принятию Генеральной Ассамблеей мер в отношении следующих вопросов: перевозка ядерных материалов; незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел; чаяния малых островных развивающихся государств в плане развития; компетенция региональных рыбохозяйственных организаций; прилов в качестве проблемы продовольственной безопасности; морские и прибрежные охраняемые районы. In addition to climate and oceans, several delegations called for action by the General Assembly in regard to the following issues: shipment of nuclear material; illegal, unreported and unregulated fishing; development aspirations of small island developing States; competency of regional fisheries management organizations; by-catch as a food security issue; and marine and coastal conservation areas.
Ввести сведения о компетенции кандидата To enter competency information for an applicant
Ввести сведения о компетенции работника To enter competency information for a worker
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Добавьте требования к компетенции к должности. Add competency requirements to the job.
Перед выполнением этого шага необходимо настроить компетенции. Before you complete this step, you must set up competencies.
Мера Число работников в группе мер Компетенции The Count of workers measure in the Competencies measure group
Необязательно. Добавьте в шаблон должности требования к компетенции. Optional: Add competency requirements to the job template.
Отслеживание сведений о компетенции сотрудников, кандидатов и контактов. Track competency information for workers, applicants, and contacts.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компетенции > Навыки > Модели рейтинга. Click Human resources > Setup > Competencies > Skills > Rating models.
Кроме того, компетенции используются совместно различными юридическими лицами. Additionally, competencies are shared across legal entities.
Для просмотра списка компетенций выбранного сотрудника щелкните Компетенции ресурса. To view a list of all the selected worker’s competencies, click Resource competencies.
Компетенции связаны с лицом, а не с виртуальной сетью. Competencies are associated with the person, not with the virtual network.
Для просмотра списка компетенций выбранного сотрудника щелкните Компетенции ресурса. To view a list of all the selected worker’s competencies, click Resource competencies.
Можно отслеживать сведения о компетенции сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can track competency information for workers, applicants, and contact persons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.