Exemplos de uso de "композицией" em russo

<>
Секрет в том, что мы работали со всей газетой, как с единым целым, как с единой композицией - как в музыке. The secret is that we were treating the whole newspaper as one piece, as one composition - like music.
Эпигенетика является необходимой для понимания связи между генетической композицией, или генотипом, и чертами, которые мы можем на самом деле наблюдать. Epigenetics is crucial for comprehending the link between the genetic composition, or genotype, and the traits we can actually observe.
Кроме того, возникает ошибочная композиция: Moreover, there is a fallacy of composition:
Как добавить композицию в ролик Adding audio tracks to your video
Аудио: песни, музыкальные композиции, звукозаписи, голосовые записи. Audio: songs, musical compositions, sound recordings, spoken word recordings
По окончании процедуры удаленные композиции исчезнут. Once this is completed, the deleted tracks should disappear.
Взгляни на композицию, на угол падения света. Look at the composition, the angle of the light.
Нажмите Добавить музыку и выберите композицию. Click Add music and select your audio track.
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию. Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Если прав нет, выберите одну из бесплатных композиций. If not, several free tracks are available.
Тебе надо одно классическое произведение и одну оригинальную композицию. You need one classical piece, and one original composition.
добавлять к видеоклипам музыку из коллекции одобренных композиций; Add music to your video from a library of approved tracks.
Национальное достояние, еслиб не атональность в его последних композициях. A national treasure, if it wasn't for the stubborn atonality of his later compositions.
Чтобы скачать композицию или эффект, нажмите на стрелку. When you've found a track you like, click the arrow to download it.
Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33". The second example from music is from John Cage's modernist composition, "4'33"."
Чтобы воспроизвести предыдущую композицию, коснитесь элемента musicplayer_previous. To play the previous track, tap musicplayer_previous.
Пикколо, безусловно один мальчик голосом сопрано не сможет исполнить эту композицию так что замолчи! Piccolo, there is positively no boy soprano part in this composition, so shut up!
Чтобы воспроизвести следующую композицию, коснитесь элемента musicplayer_next. To play the next track, tap musicplayer_next.
Поэтому мы посмотрели, как можно расположить все элементы - вместо простого беспорядка создать единую композицию. So we looked at how we could compose all those elements - instead of just litter, create one composition.
Сделанные вами изменения применяются к новым скопированным композициям. The changes you make apply to new tracks that you rip.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.