Exemples d’usage de "конечности" en russe avec traduction en anglais

<>
Металлические стержни в каждой конечности. Metal rods in every limb.
Во-первых, это её распухшие конечности. The first, this swelling of her extremities.
Здесь не существует никакой конечности, никакой смерти. There is no finitude, no mortality here.
Его верхние конечности были сломаны. His upper limbs were twisted.
Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы. The lower extremities give off very, very intense psychic vibes.
Но всегда присутствует признание нашей конечности и подверженности ошибкам. But they're always of acknowledging our finitude and our fallibility.
У этой саламандры повреждение конечности. This is actually a limb injury in this salamander.
Рваные раны на лице и левой верхней конечности. Lacerations to the face and left upper extremities.
Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности? Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности. I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Он был холоден, его конечности повисли. He was clammy, his limbs were flaccid.
Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности. Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity.
Как ампутанты, ощущающие свои несуществующие конечности. Like an amputee who has feeling in his phantom limb.
Я зафиксирую таз и конечности, но сначала вы должны изучить все внутренние повреждения. I'm gonna need to stabilize her pelvis and extremities, but not before you guys address her internal injuries.
Один неверный шаг и конечности летают повсюду. One false step, and limbs just flying everywhere.
Общее количество ранений приблизительно классифицировано по следующим категориям: ранения в голову (40 %), грудь (20 %), живот (20 %), конечности и спину (20 %). The total injuries are roughly categorized as resulting from shooting to the head (40 per cent), the chest (20 per cent), abdomen (20 per cent), extremities and back (20 per cent).
Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны. The limbs cut off with blood splashing everywhere.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. There are 370 soldiers that have come back from Iraq that have lost limbs.
А с чего бы фантомной конечности быть парализованной? Now, why would a phantom limb be paralyzed?
Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности. For many years, we were just providing them with artificial limbs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !