Exemples d’usage de "конкретные" en russe avec traduction en anglais

<>
Демонстрируйте конкретные продукты или приложения Showcase specific products you sell or apps you own
WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании. WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders.
(Ниже вы найдете конкретные примеры.) (See below for more concrete examples.)
Конкретные задачи звучат невероятно амбициозно. The specific policy targets are tremendously ambitious.
Как использовать конкретные программные пакеты, которые применяются в вашей специальности? How do you use particular software packages that your career uses?
Я увидел только две конкретные уступки. I could see only two concrete concessions:
Как удалить конкретные данные автозаполнения Delete a specific Autofill entry
В нижеследующих пунктах описываются конкретные последствия для доступности, интерпретируемости и непротиворечивости. The following paragraphs describe the particular impact on accessibility, interpretability and coherence.
Но какие конкретные меры предпримет Трамп? But what concrete actions will Trump actually take?
Я вижу только конкретные образы. I see only specific pictures.
Запись. Содержит конкретные данные, например информацию об определенном работнике или продукте. A record: Contains specific data, like information about a particular employee or a product.
Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу. It took some time for the silent revolution to show concrete results.
Другие конкретные требования к доказательствам Other specific evidentiary requirements
Нет, разумеется, конкретные климатические события нельзя напрямую связать с увеличением содержания парниковых газов в атмосфере. Of course, no particular climate event can be directly related to the increase in greenhouse gases in the atmosphere.
Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования. A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment.
Этим кнопкам можно назначить конкретные операции. These buttons can then be configured for specific operations.
И должен быть проведен тур расследования, чтобы определить, подходят ли конкретные инвестиции под такую квалификацию. Then a course of inquiry must be made to see if a particular investment so qualifies.
Впрочем, Китай уже предпринимает конкретные шаги в правильном направлении. But China is already taking concrete steps in the right direction.
Другие терминалы приобретены под конкретные контракты. Others have destination specific contracts.
Метаданные включают определение, указание временного аспекта, периодичность, источник данных, дату последнего обновления и сноски, уточняющие конкретные примечания. The metadata includes the definition, time reference, periodicity, source of the data, date of last update, and footnotes stressing particular notes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !