Verwendungsbeispiele von "конкретные" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Демонстрируйте конкретные продукты или приложения Showcase specific products you sell or apps you own
WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании. WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders.
(Ниже вы найдете конкретные примеры.) (See below for more concrete examples.)
Конкретные задачи звучат невероятно амбициозно. The specific policy targets are tremendously ambitious.
Как использовать конкретные программные пакеты, которые применяются в вашей специальности? How do you use particular software packages that your career uses?
Я увидел только две конкретные уступки. I could see only two concrete concessions:
Как удалить конкретные данные автозаполнения Delete a specific Autofill entry
В нижеследующих пунктах описываются конкретные последствия для доступности, интерпретируемости и непротиворечивости. The following paragraphs describe the particular impact on accessibility, interpretability and coherence.
Но какие конкретные меры предпримет Трамп? But what concrete actions will Trump actually take?
Я вижу только конкретные образы. I see only specific pictures.
Запись. Содержит конкретные данные, например информацию об определенном работнике или продукте. A record: Contains specific data, like information about a particular employee or a product.
Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу. It took some time for the silent revolution to show concrete results.
Другие конкретные требования к доказательствам Other specific evidentiary requirements
Нет, разумеется, конкретные климатические события нельзя напрямую связать с увеличением содержания парниковых газов в атмосфере. Of course, no particular climate event can be directly related to the increase in greenhouse gases in the atmosphere.
Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования. A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment.
Этим кнопкам можно назначить конкретные операции. These buttons can then be configured for specific operations.
И должен быть проведен тур расследования, чтобы определить, подходят ли конкретные инвестиции под такую квалификацию. Then a course of inquiry must be made to see if a particular investment so qualifies.
Впрочем, Китай уже предпринимает конкретные шаги в правильном направлении. But China is already taking concrete steps in the right direction.
Другие терминалы приобретены под конкретные контракты. Others have destination specific contracts.
Метаданные включают определение, указание временного аспекта, периодичность, источник данных, дату последнего обновления и сноски, уточняющие конкретные примечания. The metadata includes the definition, time reference, periodicity, source of the data, date of last update, and footnotes stressing particular notes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!