Usage examples of "конкретный" in Russian with translation to English

<>
Группа — назначить конкретный счет группе банковских услуг. Group – Assign a specific account to a bank facility group.
Могу хоть в любой конкретный день. I'll chew you out on any particular day.
Можно поставить очень конкретный вопрос: We can ask a very concrete question.
Конкретный энергоноситель (теплотворная способность) (чистая) МДж/кг = Specific energy (calorific value) (net) MJ/kg =
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот. A workflow owner is responsible for a particular workflow.
Вы можете привести конкретный пример? Can you give us a concrete example?
Вы даже можете ввести конкретный диапазон дат. You can even enter a specific date range.
Одному объекту назначается только один конкретный склад. A particular warehouse can only be assigned to one site.
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы. This was the only concrete step, one deserving of praise.
При желании укажите конкретный ролик или определенную страну. Select a video or country to get even more specific information.
Есть конкретный человек, который сейчас в правительстве. There's a particular individual who is in the government now.
В качестве краткосрочной меры существует реальная надежда на конкретный прогресс. In the short term, though, there is a realistic hope for concrete progress.
Но в этом случае конкретный пакет мер можно скорректировать. But, in that case, the specific policy package could be adjusted.
Плод даже изучает конкретный язык, на котором говорят вокруг. So fetuses are even learning about the particular language that's spoken in the world that they'll be born into.
Я покажу вам чуть более конкретный пример, когда все загрузится. I'll show you something - a little more of a concrete example here, as this thing loads.
Это можно сделать, не устанавливая конкретный желаемый курс валюты. This can be done without announcing a specific target level for the exchange rate.
В частности, МАГАТЭ имеет конкретный мандат в отношении ядерной энергии. In particular, the IAEA has a specific mandate in relation to nuclear power.
Каждый конкретный шаг в сторону ухода из ЕС неизбежно приведет к углублению раскола. Inevitably, every concrete step out of the EU is bound to lead to deeper factionalism.
Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал. And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope.
Ассортименты назначаются магазинам, чтобы обозначить продукцию, поставляемую в конкретный магазин. Assortments are assigned to stores to identify the products that a particular store carries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!