Beispiele für die Verwendung von "конкурса караоке" im Russischen

<>
О, это для конкурса караоке. Oh, that's for the karaoke contest.
Тебя, караоке и Wa Wa Nee. You, a karaoke machine and Wa Wa Nee.
в новый состав хотела попасть лишь одна правозащитница, и у нее даже не приняли документы для конкурса. only one human rights activist wanted to make it into the new structure, and they did not even accept her documents for the competition.
Слушай, я говорила, что класс паразитологии Оуэна устраивает по четвергам вечера караоке? Y, listen, you know how I told you Owen's parasitology class does karaoke on Thursday nights?
В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года". At the beginning of November, the Bücherberg was awarded second place in the "Best Library of NL 2012" competition.
Да, но она лишь захочет нарядить его и взять его с собой в караоке. Yeah, but she'd just want to dress him up and take him out for karaoke at mother lode.
Победителем «Чрезвычайного конкурса истребителей» оказался самолет, представленный руководителем конструкторского бюро фирмы «Фокке-Фульф» Куртом Танком (Kurt Tank) и получивший обозначение ТА-183; это была модель реактивного истребителя с одним двигателем и высоким т-образным хвостовым оперением. The winning entry in “The Emergency Fighter Competition” was submitted by Focke-Wulf head designer Kurt Tank and designated TA-183; it was a concept for a single-engine jet with swept wings and a high T-tail.
Наш поставщик пива собирается пожертвовать пару бочонков пива, а мой кузен Майки одолжит нам акустическую систему, которая, зная Майки, скорее всего будет караоке. So our beer distributor is going to donate a couple kegs of beer, and my cousin Mikey is gonna loan us a P. A system, which, knowing Mikey, is gonna be a karaoke machine.
Успешное проведение конкурса бросило вызов негативным стереотипам, позиционируя Украину как исконно европейскую нацию. It challenged negative stereotypes while positioning Ukraine as a quintessentially European nation.
Я вырвался из безвестности после особо волнующего выступления в караоке. I was plucked from obscurity after a particularly stirring karaoke performance.
Вместо этого внимание сосредоточено на предполагаемой коррупции, временных осложнениях в повседневной жизни и появлении полуобнаженного пранкера на сцене во время финала конкурса. Instead, coverage has focused on alleged corruption, disruptions to daily life, and the brief appearance of a semi-nude streaker on stage during the finale of the song contest.
В место, где есть упаковки с лавашем и караоке. To a place with pita wraps and karaoke.
Таблица результатов конкурса Contest result table
Вот и сэкономит кучу денег на караоке и дезодорантах. So he saves a fortune on karaoke machines and deodorant.
С начальным балансом в 100 000$ виртуальных средств каждый участник конкурса имеет возможность выиграть крупные ДЕНЕЖНЫЕ призы, которые можно будет использовать для реальной торговли или снять со счета*. With a starting balance of USD $100,000 in virtual funds, every contestant has the potential to win generous CASH prizes that can be traded or withdrawn*.
Это из-за соревнования в караоке? Is this about the karaoke contest?
Таким образом, призовой фонд конкурса Forex Factor составляет более $5600! So in total, we are giving away a total of $5600 in our Forex Factor demo contest!
Я подумывал о том, чтобы добавить песню в Караоке, это возможно? I was thinking about adding a song to the karaoke machine, would it work?
Начало конкурса: четверг 3-го января 2013 в 00:00:00 (GMT+2). The contest starts: thursday 3 january 2013 00:00:00 (GMT+2)
Ведь Панчи сделал предложение отрыжкой в микрофон для караоке в боулинге. Punchy belched his proposal through a karaoke mic at a bowling alley.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.