Usage examples of "копи" in Russian with translation to English

<>
Угольные копи в Пенсильвании 60-х годов 19 века - на которых каждый год 6% рабочих погибало, 6% становилось инвалидами и ещё 6% временно утрачивало трудоспособность - были очень похожи на шахты, действующие ныне в китайской провинции Шаанькси. Coalmines in Pennsylvania in the 1860s - where 6% of the workers were killed each year, 6% crippled, and another 6% temporarily disabled - looked very much like the mines now operating in China's Shaanxi Province.
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
Ни одна из похищенных женщин не проявила явно выраженного желания уйти от своих похитителей, в то же время большинство похищенных детей, работающих на копях, заявили о желании воссоединиться со своими семьями. While none of the abducted women expressed an unequivocal desire to leave their abductors, most of the abducted children working in the mines expressed the wish to be reunited with their families.
Я копил их на черный день. I was saving it for a rainy day.
Прекрати копить все новые дела, Бёрк. Stop hoarding all the new cases, Burke.
В настоящее время сотни тысяч безработных молодых людей и жителей сельских районов пытаются добывать себе пропитание в близлежащих лесах и алмазных копях, стремясь обеспечить себя в условиях экономики, которая, по мнению многих, страдает от коррупции и во многом зависит от поступления помощи на цели развития и кредитов иностранных доноров. Currently there are hundreds of thousands of unemployed youth and rural dwellers trying to eke out a living from nearby forests and diamond mines, aiming to prosper in an economy considered by many to be plagued with corruption and which remains heavily reliant on development aid and loans from foreign donors.
Просто девочка копит на черный день. Just a girl saving for a rainy day.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
Она копит деньги, чтобы поехать за границу. She is saving money to go abroad.
Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием? Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation?
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный. A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
Адель несколько месяцев копила деньги на эту поездку. Adel saved up money for months for this trip.
И то, что эти вещи гораздо дороже, не меняет того факта, что ты их копишь. And just 'cause these items are expensive doesn't change the fact that you're hoarding them.
Я копила деньги и ищу себе перспективную недвижимость. I've saved up money, and I'm looking for a real estate opportunity.
Значит, ты копишь мелочь, а я выхожу из магазина "Всё по 99 центов" с пустыми руками? You're hoarding nickels, and I'm walking out of the 99 Cent Store empty-handed?
Они копили деньги на путешествие в течение года. They had been saving money for the trip for a year.
У вас было время, чтобы построить дворец, настоятель, но кажется, вы предпочитаете копить серебро, а не тратить его. You've had some time in which to build your palace, Prior, but it seems you prefer hoarding silver to spending it.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера. I am saving money in order to buy a new personal computer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!