Usage examples of "копирования" in Russian with translation to English

<>
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? What about copying, reusing, right?
Объединение документов путем копирования и вставки Combine documents by copying and pasting
Я не возражаю против копирования твоей бумаги. I don't mind just copying your paper.
Создание нового гранта путем копирования сведений из существующего гранта Create a new grant by copying the details from an existing grant
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс. Now of course, there's a bunch of effects that this culture of copying has on the creative process.
Можно также создать новый каталог путем копирования существующего каталога. You can also create a new catalog by copying an existing catalog.
Убедитесь, что во время копирования альбомов компьютер подключен к Интернету. Make sure the computer is connected to the Internet when copying albums to your computer.
Эта процедура используется для создания нового каталога путем копирования существующего каталога. Use this procedure to create a new catalog by copying an existing catalog.
Термодинамика информационного копирования требует, чтобы существовало соотношение между точностью и энергией. The thermodynamics of information copying dictates that there must be a trade-off between precision and energy.
(Необязательно) Можно также создать новую программу непрерывности путем копирования существующей программы. Optional: You can also create a new continuity program by copying an existing program.
Это можно сделать путем копирования и вставки и применения команды "Транспонировать". You can do this by copying, pasting, and using the Transpose option.
Используйте этот параметр для получения почтового уведомления о завершении процесса копирования. Use this option to get an email notification when the copying process is completed.
Переменная, в которую копируются настройки, должна быть создана до начала копирования. The receiving variable must be created before you can start copying.
На странице Копирование файлов отображается ход копирования файлов на локальный жесткий диск. The Copying Files page shows the progress of copying files to the local hard drive.
Кроме того, чтобы выжить в среде культуры копирования дизайнеры моды научились самокопированию. Now, the other thing that fashion designers have done to survive in this culture of copying is they've learned how to copy themselves.
Нажмите кнопку Обновить, чтобы обновить информацию о состоянии копирования, отображаемую в области сведений. Click Refresh to update the information about the copying status that is displayed in the details pane.
Кроме того, при наличии соответствующей просьбы, следует предоставлять видео- и аудиокассеты в целях копирования. Video and audio tapes should also be made available upon request for copying purposes.
Щелкните Нет, чтобы создать новый заказ на покупку без копирования сведений о предыдущем поставщике. Click No to create the new purchase order without copying previous vendor purchase information.
После завершения копирования нажмите кнопку Открыть, чтобы открыть почтовый ящик найденных сообщений для просмотра результатов поиска. When copying is complete, click Open to open the discovery mailbox to view the search results.
Мемы используют и вас и меня в качестве машин для размножения и копирования. Мы - мем-машины. They're using you and me as their propagating, copying machinery, and we are the meme machines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!