Exemplos de uso de "копирования" em russo com tradução para o inglês

<>
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? What about copying, reusing, right?
Объединение документов путем копирования и вставки Combine documents by copying and pasting
Я не возражаю против копирования твоей бумаги. I don't mind just copying your paper.
Создание нового гранта путем копирования сведений из существующего гранта Create a new grant by copying the details from an existing grant
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс. Now of course, there's a bunch of effects that this culture of copying has on the creative process.
Можно также создать новый каталог путем копирования существующего каталога. You can also create a new catalog by copying an existing catalog.
Убедитесь, что во время копирования альбомов компьютер подключен к Интернету. Make sure the computer is connected to the Internet when copying albums to your computer.
Эта процедура используется для создания нового каталога путем копирования существующего каталога. Use this procedure to create a new catalog by copying an existing catalog.
Термодинамика информационного копирования требует, чтобы существовало соотношение между точностью и энергией. The thermodynamics of information copying dictates that there must be a trade-off between precision and energy.
(Необязательно) Можно также создать новую программу непрерывности путем копирования существующей программы. Optional: You can also create a new continuity program by copying an existing program.
Это можно сделать путем копирования и вставки и применения команды "Транспонировать". You can do this by copying, pasting, and using the Transpose option.
Используйте этот параметр для получения почтового уведомления о завершении процесса копирования. Use this option to get an email notification when the copying process is completed.
Переменная, в которую копируются настройки, должна быть создана до начала копирования. The receiving variable must be created before you can start copying.
На странице Копирование файлов отображается ход копирования файлов на локальный жесткий диск. The Copying Files page shows the progress of copying files to the local hard drive.
Кроме того, чтобы выжить в среде культуры копирования дизайнеры моды научились самокопированию. Now, the other thing that fashion designers have done to survive in this culture of copying is they've learned how to copy themselves.
Нажмите кнопку Обновить, чтобы обновить информацию о состоянии копирования, отображаемую в области сведений. Click Refresh to update the information about the copying status that is displayed in the details pane.
Кроме того, при наличии соответствующей просьбы, следует предоставлять видео- и аудиокассеты в целях копирования. Video and audio tapes should also be made available upon request for copying purposes.
Щелкните Нет, чтобы создать новый заказ на покупку без копирования сведений о предыдущем поставщике. Click No to create the new purchase order without copying previous vendor purchase information.
После завершения копирования нажмите кнопку Открыть, чтобы открыть почтовый ящик найденных сообщений для просмотра результатов поиска. When copying is complete, click Open to open the discovery mailbox to view the search results.
Мемы используют и вас и меня в качестве машин для размножения и копирования. Мы - мем-машины. They're using you and me as their propagating, copying machinery, and we are the meme machines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!