Usage examples of "корректирует" in Russian with translation to English

<>
Правило объединения корректирует стоимость, добавляемую в проект для затрат на выбранный косвенный компонент, доход или сумму накладной. A compounding rule adjusts the value that is added to a project for the selected indirect component’s cost, revenue, or invoice amount.
Действительно, переориентация в экономическую плоскость "оси" США корректирует политику, которая переоценивала военный компонент и ставила США на путь конфликта с Китаем. In fact, the economic reorientation of the US "pivot" corrects a policy that had overemphasized the military component and put the US on a path toward conflict with China.
Однако скидка применяется после расчета цены продукта, в то время как корректировка цены непосредственно корректирует цену продажи. However, a discount is applied after the product’s price is calculated, while a price adjustment adjusts the sales price directly.
Кроме того, это действие корректирует стоимость в строке возврата для соответствия цене за единицу в исходной строке продажи. Additionally, the action adjusts the cost on the return sales line to match the cost per piece on the original sales line.
При разноске слияния партий система создает или обновляет выбранную партию назначения, а также корректирует запасы для исходных партий и объединенной партии. When you post a batch merge, the system creates or updates the selected destination batch, and adjusts the inventory for the source batches and the merged batch.
Это действие корректирует стоимость в строке исходной продажи с -35,00 (5 единиц * 7,00) до -30,00 (5 единиц * 6,00). This action adjusts the cost on the original sales line that was costed at -35.00 (5 pieces * 7.00) to -30.00 (5 pieces * 6.00).
Простые скидки и корректировки цены похожи, однако скидка применяется после расчета цены продукта, в то время как корректировка цены непосредственно корректирует цену продажи. Simple discounts and price adjustments are similar; however, a discount is applied after the product’s price is calculated, whereas a price adjustment adjusts the sales price directly.
Если SMTP-запрос получен от прокси-сервера, агент репутации отправителя убеждается, что прокси-сервер является открытым, и корректирует оценку уровня репутации отправителя согласно этому результату. If an SMTP request is received from the proxy server, sender reputation verifies that the proxy server is an open proxy server and adjusts the SRL rating according to this result.
Однако новая система корректирует высоту детонации таким образом, что взрыв производится в более высокой точке, и таким образом он остается в так называемой «летальной зоне». But the new system adjusts the detonation altitude so that the blast is triggered at a higher point to keep it in the target’s so-called “lethal volume.”
Корректирование поощрений, получаемых клиентом, вручную. Manually adjust the rewards that your customer’s are receiving
Определенно рынки не корректировали сами себя. Markets clearly were not self-correcting.
Обновленная таблица, касающаяся осуществления первоначальных рекомендаций Генерального секретаря, дает четкую картину достигнутого прогресса, а также сохраняющихся проблем и содержит рекомендации относительно корректирующих мер. The updated matrix on the implementation of the Secretary-General's original recommendations gives a clear picture of progress that has been made, as well as continuing constraints while proposing remedial action.
Как будто, ты просто корректируешь дополнение. You're just proofreading the addendum.
О корректировании проводок в проектах About adjusting transactions in projects
С тех пор он постоянно корректировал ошибку наведения. Since then, it has been steadily correcting the error ratio.
Службы предотвращения аварийных ситуаций регистрируют данные о судах и перевозках в начале рейса в центре РИС и корректируют эти данные на протяжении всего рейса. Calamity abatement support registers the vessel and transport data at the beginning of a voyage in a RIS centre and updates the data during the voyage.
Я просто должен был бросить корректировать судебные отчеты. I just had to stop to proofread a court report.
Решение 4. Корректировать фильтрацию каналов. Solution 4: Adjust your channel filtering
Не выплачивается (корректируется) комиссия с аннулированных (корректированных) сделок клиентов. Commission is not charged (it is corrected) from cancelled (corrected) transactions.
В долгосрочном плане, возможно, было бы полезно ссылаться на методы учета и определения, прямо не предусмотренные в законодательстве, что позволило своевременно обновлять и корректировать их. In the long term, it might be beneficial to refer to the accounting treatments and definitions outside the articles of law in order to allow for timely alignment and updating.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!