Beispiele für die Verwendung von "космических" im Russischen

<>
Я Ричард Арден, министерство космических исследований. I'm Richard Arden, Ministry of Space Research.
После приземления у космических крыс появилось потомство. After landing, the cosmic rats had babies.
В некоторых планах предусматривалось использование космических ресурсов. Some of these plans relied on space resources.
изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения. We can actually study line-of-sight velocities of cosmic objects.
Поэтому он посвятил жизнь созданию космических кораблей. So he dedicated his life to making space ships.
В определенные периоды солнечных циклов, интенсивность галактических космических лучей сокращается. During certain periods in the solar cycle, galactic cosmic rays are reduced.
И это касается не только космических баталий. And it’s not just space battles.
В самых больших космических масштабах даже гравитация не может взять верх. On the largest cosmic scales, even gravity doesn't get its way.
Приватизация сферы космических исследований — явление не новое. The privatization of space exploration isn’t new.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты. Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet.
Ничего подобного не было в космических полетах. That has not happened at all in space flying.
К такому заключению пришла группа физиков, изучавшая последствия для планет от мощных космических взрывов, называемых гамма-вспышками. That’s the conclusion of a group of physicists who studied the effects of massive cosmic explosions, called gamma ray bursts, on planets.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов. This is the communication headset you'll see on lots of space suits.
В течение 2008 года продолжались исследования космических лучей и корпускулярных потоков в рамках реализации российско-итальянского проекта " RIM-Pamela ". Research continued in 2008 on cosmic rays and corpuscular flows within the framework of the Russian-Italian Mission (RIM)-Pamela project.
веб-ссылки на официальную информацию о космических объектах; Web links to official information on space objects;
Астронавты подвергаются воздействию галактических космических лучей — ядра их атомов двигаются в космическом пространстве с невероятной скоростью и обладают большой энергией. Astronauts are exposed to galactic cosmic rays, the nuclei of atoms careening through space with incredible speed and energy.
Моделирование взаимодействия космических тросов со средой космического мусора Modelling the interaction of space tethers with the debris environment
Кроме этого, в течение 2007 года продолжались исследования космических лучей и корпускулярных потоков в рамках реализации российско-итальянского проекта РИМ-Памела. In addition, research continued in 2007 on cosmic rays and corpuscular flows within the framework of the Russian-Italian Mission (RIM)-Pamela project.
Это менее 10% от общего объема космических угроз. The total may account for less than 10 percent of all space threats, it says.
Во время периода максимума солнечная радиация направлена против движения космических лучей, устремляющихся в нашу солнечную систему, и поэтому их воздействие на астронавтов сокращается. During solar maximum, the sun’s radiation blows counteractively against the cosmic rays streaming in to our solar system, reducing an astronaut’s exposure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.