Beispiele für die Verwendung von "костюмам" im Russischen mit Übersetzung "dress"

<>
Übersetzungen: alle521 suit329 costume163 dress29
Отличный костюм, не так ли? Fancy dress ball, is it?
На тебе что, маскарадный костюм? Are you wearing a fancy dress?
Это же не карнавальный костюм? Er, it's not fancy dress, is it?
Я ношу платье вместо костюма. I wear a dress instead of a suit.
Взять на прокат платье и костюм. To get a dress and a suit.
В маскарадном костюме кто-то был. There was someone in fancy dress.
Она должна была быть судьей конкурса костюмов. She's meant to be judging the fancy dress.
По-твоему, костюм зеленого стручка фасоли - это сексуально? How do you dress up as sexy green bean casserole?
Не с кем будет проводить конкурс карнавальных костюмов. There'd be nobody left for the fancy dress parade.
Я надеюсь, вы не против наших повседневных костюмов. I hope you don't mind our casual dress.
Я куплю тебе роскошное белое платье к этому костюму. I'm gonna buy you a fancy white dress to go with this suit.
Я соберу целую толпу бездомных, одену их в костюмы себя. I'm gonna get a bunch of homeless people and dress them up just like me.
Тебе надо учиться танцевать в платье, а не в строгом брючном костюме. You have to learn to move in a dress, Not a sensible pantsuit.
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку? Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок. It is not possible to dress a newborn in orbit into a special loading suit for training, as they do with adults.
Итак, что мне одеть этим вечером - м, стандартную одежу, или одеться официально в костюм? So, dress attire for this evening - uh, sneakers, or are we classifying this as more of a shoe event?
Мы что, девятилетки, которые должны выбирать на Хеллоуин костюм трупа, недавно поджаренного на электрическом стуле? What are we to make of your choice at age 9 to dress up for Halloween as a fried corpse, freshly electrocuted in the electric chair?
Он одевается в костюм Вини Пуха, и дальше ты понимаешь, что его рука в твоем горшочке. He dresses up like Winnie the Pooh, and the next thing you know, his hand's stuck in your pot.
Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм? Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress?
Один раз в году они выставляют полную коллекцию, и все должны явиться в костюмах исторических персонажей. It's the one time a year where they put their whole collection on display, and everyone dresses up as famous historical figures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.