Exemples d'utilisation de "коттедж" en russe

<>
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Он платил за коттедж, это все. He paid me for the cabana, that's all.
Я заеду к тебе в коттедж. I &apos;ll come by the cottage.
Ну, а в райцентре за эту сумму можно купить уже целый коттедж. Well, and in the regional center one can buy an entire cottage for that amount.
Это было похоже на коттедж из детской книжки, одновременно пугающий и чарующий, с полным тайн садом. It was like a children's story cottage, threatening and enchanting at the same time, the garden full of secrets.
В ходе пресс-конференции после боя Джонс сказал, что ему подарили коттедж на черноморском побережье под Анапой. At a post-fight news conference on Tuesday, Jones said he had been given the gift of a cottage on the Black Sea near the city of Anapa.
18 лет назад этот коттедж у озера был летним домом Дэвида Маркса, сына магната недвижимости, и его жены Кэтрин. 18 years ago this lakeside cottage Was a weekend retreat for New York real estate heir David Marks and his wife Katherine, a beautiful young medical student.
ООН могла бы построить там комфортабельный коттедж (а может, большой шатер), отделенный от остальной части острова высоким и прочным забором. The United Nations could erect a comfortable cottage, or perhaps a large tent, separated from the rest of the island by tall stockade fencing.
С меня довольно и того, что он вернулся в коттедж но допустить, чтобы он извлек из этого прибыль, просто неприлично. It's bad enough having him back in the cottage, but letting him profit from it is indecent.
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Он держал его в коттедже. He kept it in the cabana.
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
Я видел его телефон в коттедже. I saw his phone in the cabana.
Вчера днем вас видели у коттеджа Бейки. A witness saw you near Baikie's Cottage yesterday afternoon.
На каждом балконе, около бассейна, в коттеджах. On every balcony, by the pool, in the cabanas.
Ее в должное время высадили у коттеджа. Mlle Joan was dully dropped at her cottage.
Она сдавала коттеджи для каждой «вечеринки у бассейна» в городе. She's been renting out cabanas at every pool party in town.
Какой-то парень онанирует у коттеджа номер 4. Some guy's whacking it near cottage number 4.
Мы заказывали два, один для коттеджа, но вам он нужен больше. We ordered two, one for the cabana, but you need it more.
В основном это коттеджи и подобные им строения. That includes cottages and the like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !