Beispiele für die Verwendung von "кратко" im Russischen mit Übersetzung "short"

<>
Отвечай кратко и по существу. Keep your answers short and to the point.
Говори кратко и по существу. Keep it short and to the point.
Оценка кратко- и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей. Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants.
Если кратко, мы ценим их стремление играть. In short, we admire their willingness to play.
Я должен кратко представить Вам этого человека. I really owe a short introduction of this man to you.
Если кратко, океан должен стать делом каждого. In short, the ocean must become everyone’s business.
Боюсь, кратко эту историю я изложить не смогу. I'm afraid there's not a short version to that story.
Оно также разработало кратко- и среднесрочную стратегию экономического развития. It had also developed a short- and medium-term economic development strategy.
В интересах решения этой задачи в кратко- и среднесрочной перспективе For the achievement of this objective in the short to medium-term horizon
Говоря кратко, я ошарашена всем тем, чего у них нет. So in short, I'm startled by all the things that they don't have.
Поэтому мы просим Вас кратко описать дефекты и копию счета. We therefore request a short description of any flaws and a copy of the bill.
Решение проблемы кратко- и среднесрочного дефицита является достаточно простой задачей: Dealing with the short- and medium-run deficit would be fairly straightforward:
Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией. I like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short.
В экономическом развитии кратко- и долгосрочное мышление тоже совпадает далеко не всегда. Short- and long-term thinking do not necessarily align in economic development, either.
Она обеспечивает основу для оценки динамики цен в кратко- и среднесрочной перспективе. It provides a basis for the assessment of short- to medium-term price developments.
В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление. Normally, short-run and long-run exchange-rate trends point in the same direction.
Если говорить кратко, глобализация была самой важной движущей силой этих десятилетий прогресса. In short, globalization has been the single most important force behind decades of progress.
Если кратко, то правительствам требует долгосрочная инвестиционная стратегия и понимание, как ее оплачивать. Governments, in short, need long-term investment strategies and ways to pay for them.
Если говорить кратко, формула массива — это формула, которая применяется сразу к нескольким ячейкам. An array formula, in short, is a formula that gets applied to more than one cell.
Нативный или веб-клиент осуществляет авторизацию и использует возвращенные кратко- или долгосрочные маркеры для вызовов. Native or web client authenticates and uses the returned short or long-term token to make calls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!