Beispiele für die Verwendung von "кредитам" im Russischen mit Übersetzung "credit"

<>
Дополнительная информация по кредитам InMail Additional information on InMail credits:
Доступ женщин к финансовым кредитам ограничен. Women have limited access to obtaining financial credit.
Мне нужно платить по моим кредитам. Got to pay down my credit cards.
Угандийский центр помог также ряду компаний получить доступ к кредитам. Enterprise Uganda also helped a number of companies to access credit.
Вы знаете, что возможно, платите по кредитам больше, чем должны? Do you know you might be paying more in monthly credit fees than you should be?
Все это является помехой иностранным инвестициям и доступу к международным кредитам. All of this hinders foreign investment and access to international credit.
Обязательно ознакомьтесь с положениями, условиями и процедурами, применимыми к вашим рекламным кредитам. Please make sure you've read the terms, conditions or procedures applicable to your advertising credit.
банковская статистика (кредитование, вклады, эмиссия денег, ставки процента, задолженность по кредитам, инвестиции); Banking statistics (credit extended, deposits, issuance of money, interest rates, credit indebtedness and investments);
На 17 этаже, западное крыло - два директора и менеджер по жизненным кредитам. Floor 17-2, west stairs, two directors and a life credit manager.
Бедные слои населения имеют ограниченный доступ к земле, кредитам и информации и рынкам. The poor have limited access to land, credit, information and markets.
Временные работники во многих странах также не имеют доступа к банковским кредитам и займам. Thus, the credit crunch is becoming a "youth crunch," as highlighted by a recent survey carried out by the British Council in several European countries.
Многие производители используют свопы главным образом для того, чтобы упростить доступ к инвестициям или кредитам. Many producers use swaps mainly to make access to investments and credits easier.
Иначе они сами окажутся в палате интенсивной терапии, поскольку убытки по кредитам разорят их баланс. Otherwise they will end up in intensive care themselves as credit losses overwhelm their balance sheets.
Женщины, как правило, не имеют доступа к кредитам и не имеют залога для получения займов. Women in particular tend to lack access to credit and the collateral needed for taking loans.
Таблица 36 Средняя величина процента по кредитам, в разбивке по типам учреждений, 2004-2005 годы Table 36 Average interest rates charged on credits, by type of institution, 2004-2005
В то же время расширенный доступ к кредитам поддержал строительный бум, чтобы удовлетворить широкий неудовлетворенный спрос. At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand.
Менеджеры по кредитам и сборов могут использовать новое раздел для управления сборами и агентами по сбору. Credit and collection managers can use a new central view to manage collections and collection agents.
Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы большее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам. It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit.
Участие и содействие государства/доноров также может способствовать привлечению частного бизнеса путем расширения доступа к кредитам. State/donor intervention and assistance can also support private sector participation by facilitating access to credit.
Они призвали предоставить венчурный капитал и доступ к кредитам для малых и средних предприятий индустрии культуры. They called for venture capital and access to credit for small and medium sized enterprises in cultural industries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!