Exemplos de uso de "кристаллизация методом зонной плавки" em russo

<>
Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса). The method, which the group of wealthy families with the Rothschilds leading the way, employ is the instigation of crises, followed by the offering of a solution (order ab chao - order from chaos).
Я примерил плавки, которые ты мне купила. I'll try on the swimming trunks you bought me.
Скрипт позволял методом перебора узнавать пароль от Find My Phone. The script made it possible to use a brute-force computing method to figure out the Find My Phone password.
Потому что ты знаешь, что происходит с самосами когда ты носишь узкие плавки. Because you know what happens to the samosas when you wear tighty-whities.
Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб. The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals.
Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад. I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy.
Мы создали небольшую группу, чтобы она методом мозгового штурма разработала различные технические варианты для решения вопроса торможения. We created a subgroup to brainstorm various technology options to address the issue of slowing.
У него седые волосы, синие плавки. He's got gray hair, blue swimming trunks.
За отсутствием лучшего термина мы назовем этот способ действия методом изучения «слухов». For lack of a better term, I shall call this way of proceeding the "scuttlebutt" method.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки. There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Оказалось, что дело было не только в том, что новое семейство лекарств совершенно не соответствовало большим ожиданиям, которые связывал с ним мой друг, специалист-медик; произведенный «методом вскрытия» последующий анализ объекта инвестиций показал, что у этого производителя лекарств имелись проблемы в управлении фирмой. Not only did this new family of drugs fail to measure up to the extensive hopes that had been enthusiastically projected by my friend, the medical specialist, but also on painful "post-mortem" reexamination of the situation, I found that there were management problems in this small drug manufacturer.
Сколько вообще стоят плавки, скажите? How much do swimming trunks cost, anyway?
Хотя нет никакого "идеального" подхода для того, чтобы научиться торговать и вывести вашу торговлю на траекторию стабильного развития, по моему мнению, лучшее, что вы можете сделать - это торговать методом "конца дня". Whilst there is no ‘perfect’ approach for learning to trade and for getting your trading ‘back on track’, in my opinion the best thing you can do is to trade in an end-of-day manner.
Иногда Эдди надевает плавки. Sometimes Eddie's in bathing trunks.
Вы можете пополнить свой Счет кредитной или дебетовой картой, банковским переводом, денежным переводом в Единой зоне платежей в евро (SEPA), с электронного кошелька или подобным методом платежа, приемлемым для Компании или любой из дочерних компаний в тот или иной момент времени по ее собственному усмотрению. You may fund your Account by credit or debit card, wire transfers or SEPA transfers, e-wallets or other similar methods of money transfer acceptable by the Company or any of its affiliated companies from time to time in its absolute discretion.
Мам, где мои плавки? Mum, where is my swimming trunks?
Если правильно воспользоваться предлагаемым методом, он даст ключи, без которых не удастся открыть действительно незаурядные объекты для инвестиций. If properly handled, this method will provide the clues that are needed to find really outstanding investments.
Возможно, футболку или плавки. Perhaps a T-shirt, or swimming trunks.
После этого у вас будет возможность перейти на более низкий таймфрейм и определить точку входа каким-либо методом, например, с помощью пробоя линии тренда. It is then possible to go to a lower time frame and find an entry using a specific method, such as a trend line breakout.
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали. Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.