Beispiele für die Verwendung von "кроме" im Russischen mit Übersetzung "besides"

<>
Кроме меня, твоего старого дедули? Besides me, your old pop-pop?
Кроме уровня, рулетки и отвеса? Besides a level, a tape measure, and a plumb Bob?
И, кроме того, подумай-ка. And besides, think about it.
Кроме того, я пишу статью. Besides, I'm writing an article.
И, кроме того, посмотри вокруг. And besides, look at this place.
И, кроме того, вы обобщаете. And besides, you're generalizing.
Кроме того, Рикер - тренированный убийца. Besides, Ricker's a trained killer.
И, кроме того, все зашифровано. And besides, everything's in code.
И, кроме того, уже слишком поздно. And besides, it's too late.
Кроме того, альтернатива кажется гораздо хуже. Besides, the altenative seems so much worse.
Кроме пения, он получит хорошее образование. He'll get a good education, besides singing in the choir.
Кроме того, что оцениваешь мое имущество. I mean, besides loring my property value.
Кроме того, повернуть время вспять невозможно. Besides, turning back the clock is impossible.
И кроме того математика помогла мне. And, besides, math has been good to me.
И кроме того, деньги-это деньги. And besides, money's money.
Город, округ, штат и кроме того. City, county and state, and besides that.
Кроме того, он был крайне непопулярен. Besides, he was deeply unpopular.
Чем лечится гепатит с кроме интерферона? What treats hep c besides interferon?
Кроме того, он был в отпуске. And besides, he was on leave.
И, кроме того, ты поймал Хикса. And besides, you got Hix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.