Beispiele für die Verwendung von "круге" im Russischen mit Übersetzung "round"

<>
в первом круге люди отдали около половины своих денег. On the first round, people give about half of the money that they can.
Но данные голосования в первом круге говорят и о другом. But the figures from the first round tell a different story.
Во втором круге выборов Ширак несомненно победит Ле Пена, и возможно с большим перевесом. In the second round of voting, Chirac will undoubtedly defeat Le Pen, possibly with a record majority.
Ошеломленный успехом г-н Лавина в первом круге, г-н Лагос вынужден был пересмотреть свою стратегию. Stunned by Mr. Lavin's success in the first round, Mr. Lagos was forced to rethink his strategy.
Предшественник Менема на посту президента Рауль Альфонсин, получил лишь 2.3% голосов в первом круге выборов. Menem's predecessor as president, Raúl Alfonsin, won a pathetic 2.3% of the vote in the first round of the election.
Но потом - и вот уловка - Фер и Гахтер сказали - на седьмом круге они сказали людям: "Знаете что? Новое правило. But then - and here's the trick - Fehr and Gachter said, on the seventh round, they told people, "You know what? New rule.
Поскольку большинство людей, проголосовавших в первом круге за восьмерых второстепенных кандидатов, также отдадут свои голоса Коштунице, он почти без сомнений одержит победу. Since most people who voted for the eight minor candidates in the first round will also cast ballots for Koštunica, he is all but certain to win.
Игра заключалась в том, что людям давали деньги, и в каждом круге игры они могли сложить деньги в общую кассу, и тогда экспериментатор удваивает кассу, а потом делит всё поровну между всеми игроками. A game in which you give people money, and then, on each round of the game, they can put money into a common pot, and then the experimenter doubles what's in there, and then it's all divided among the players.
Мы увидели эту тенденцию в действии в Алжире в начале 1990-х годов, где Исламский фронт спасения победил в первом круге парламентских выборов (что способствовало отмене второго тура); в победе партии «Хамас» на выборах в Палестине в 2006 году и, совсем недавно, в демократическом приходе «Братьев-мусульман» к власти в Египте. We saw that dynamic play out in Algeria in the early 1990’s, with the Islamic Salvation Front’s first-round victory in a parliamentary election (which prompted the cancellation of the second round); with Hamas’s electoral victory in Palestine in 2006; and, most recently, with the Muslim Brotherhood’s democratic rise to power in Egypt.
Я ещё один круг сделаю. I'll make a round.
Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси. Looks like pads all round, Nance.
Итак, мы ходим по кругу. Round and round we go.
Ладно, за первый круг плачу я. All right, I'm buying the first round.
Цветочная Змея, делаю еще один круг. Flower snake, do one more round.
Он обязательно должен обойти пруд кругом. He's got to walk round his pond.
И теперь кругом, повторяя форму восьмерки. And then round, in a figure of eight.
Ладно, ребята, следующий круг за мой счёт. All right, people, this next round is on me.
Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий. Shooting, then once round the assault course.
Мы идем, как обычно, по кругу, помните? We're supposed to go round the side, remember?
Я имею в виду, мне пора сделать круг. I mean it &apos;s time to make my round.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!