Beispiele für die Verwendung von "круглая" im Russischen mit Übersetzung "circular"

<>
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу. If it's circular, you make a spherical lens.
(Кнопка "Xbox" — это большая круглая кнопка, расположенная посередине геймпада, ближе к его верхней части.) (The Xbox button is the larger circular button located in the middle of the controller near the top.)
На консоли Xbox One S кнопка подключения — небольшая круглая кнопка, расположенная впереди, ниже кнопки питания. On Xbox One S, the connect button is a small circular button located on the front, below the power button.
На консоли Xbox One предыдущей версии кнопка подключения — небольшая круглая кнопка, расположенная сбоку, за углом от лотка дисковода. On original Xbox One, the connect button is a small circular button located on the side, around the corner from the disc tray.
К задней части трубы приварена круглая металлическая плита такой же толщины и диаметра, к которой крепятся стабилизаторы, изготовленные из мягкой стали. A circular metal plate of the same thickness and diameter is welded to the rear of the tube, to which is further attached a mild steel fin assembly.
После подключения свечение индикатора становится непрерывным. (Кнопка подключения — небольшая круглая кнопка, расположенная в верхней части геймпада, когда вы держите его в руках.) It switches to a solid light when it's connected. (The connect button is a small circular button located on the top of the controller as you hold it in your hands.)
Включите геймпад, нажав и удерживая кнопку Xbox до тех пор, пока геймпад не включится. (Кнопка "Xbox" — это большая круглая кнопка, расположенная посередине геймпада, ближе к его верхней части.) Кнопка Xbox будет мигать, указывая, что подключение к консоли еще не выполнено. Turn on your controller by pressing and holding the Xbox button until the controller turns on. (The Xbox button is the larger circular button located in the middle of the controller near the top.) The Xbox button will flash, indicating it's not yet connected to a console.
Например, могу сделать большую круглую железную дорогу. For example, I can make a large circular rail here.
50. Русские однажды построили круглый военный корабль. 50. The Russians once built a circular warship.
Фрисби представляет собой круглый пластиковый диск который люди бросают друг в друга. A frisbee is a circular plastic disc that people throw at each other.
Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах. Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture.
Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой, с двумя кроватями, очень странной и жуткой. I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird.
Испытание на изгиб проводится с помощью оправки диаметром (d) и двух круглых опор, расположенных на расстоянии (d + 3е). The bend test shall be carried out between a mandrel of diameter (d) and two circular supports separated by a distance of (d + 3e).
Входное отверстие должно быть круглым, и его диаметр должен по меньшей мере в два раза превышать диаметр пучка света. The entrance port shall be circular and have a diameter at least twice that of the light beam.
Такой геймпад внизу имеет небольшой круглый 3,5-мм разъем. Геймпады без этого разъема могут обновляться только через USB-кабель. This controller has a small, circular 3.5-mm port on the bottom of the controller; controllers without this port must update via USB cable.
Среди нас есть люди достаточно старые для того, чтобы иметь небольшой круглый шрам на плече от прививки, полученной в детстве. Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children.
Облучаемая мишень, имеющая, возможно, небольшую поверхность теплообмена, должна быть плоской, круглой по форме, с диаметром не более 10 мм, и иметь прочное матовое черное покрытие. The target receiving radiation, and possibly to a small extent convection, shall be flat, circular, not more than 10 mm in diameter and coated with a durable matt black finish.
При использовании устанавливаемого в конце выхлопной трубы дымомера последние 0,6 м трубы должны иметь круглое поперечное сечение, и на этом участке не должно быть никаких коленчатых патрубков и изгибов. With an end-of-line opacimeter, the terminal 0.6 m of the exhaust pipe must be of circular cross paragraph and be free from elbows and bends.
Незадолго до открытия в воскресенье первого официального заседания форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» Обама кратко пообщался с российским президентом Владимиром Путиным, стоявшим возле своего места за массивным круглым столом, вокруг которого собрались все участники. Just before the Asia-Pacific Economic Cooperation summit opened its first formal session Sunday, Obama spoke briefly with Russian President Vladimir Putin, who was standing by his seat at a massive circular table around which all the participants were arrayed.
Мишень находится внутри кожуха с водяным охлаждением, передняя сторона которого изготовлена из хорошо отполированного металла, имеет плоскую форму и находится в одной плоскости с мишенью и круглым элементом, диаметр которого составляет примерно 25 мм. The target shall be contained within a water cooled body the front face of which shall be of highly polished metal, flat, coinciding with the plane of the target and circular, with a diameter of about 25 mm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.