Beispiele für die Verwendung von "круглое" im Russischen mit Übersetzung "round"

<>
Просто, у него было такое же круглое лицо. Just that he had a round face like that.
"Тыковка," потому что у меня было маленькое круглое лицо. "Pumpkin," 'cause I had this little round face.
Вижу темно-красное, и в основном оно круглое, что бы это ни было. I see dark red, and it's mostly round, whatever it is.
А для Мэтти, это означало установку его квадратного колышка в мое круглое отверстие. And for Matty, it meant fitting his square peg into my round hole.
Если бы я лгал, неужели бы я не написал в отчет круглое число? If I were lying wouldn't I have made it a round number?
Подозрительно круглое значение (2°C) является одним из доказательств того, что эта цель не основывается на научных исследованиях. The suspiciously round figure of 2°C provides one clue to the fact this target is not based in science.
EUR / JPY рухнула после достижения уровня сопротивления на нижней линии краткосрочного нисходящего канала, и паре удалось пробить психологическое круглое число 130, 00 (R1). EUR/JPY tumbled after hitting resistance at the lower line of the near-term downside channel, and managed to breach the psychological round number of 130.00 (R1).
Обычная клетка, если рассмотреть её под микроскопом, имела бы ядро, расположенное в центре, красивое, круглое и гладкое по краям, и выглядела бы типа этой. The normal cell, if you looked at it under the microscope, would have a nucleus sitting in the middle of the cell, which is nice and round and smooth in its boundaries and it looks kind of like that.
Это правда, что Земля круглая. It is true that the earth is round.
У тебя красивая круглая голова. You have a beautiful round head.
Видишь эти резиновые круглые штуки? See these round rubber things?
Просто плоские круглые оладья, Декстер. Just plain, round pancakes, Dexter.
Монблан круглый год покрыт снегом. Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Круглый, неинтересный, скучный, мягкие линии. Round, common, boring, soft line.
Вы видите несколько круглых областей. You see a few round things.
Я докажу им, что Земля круглая. I can show them that the world is round.
Я король Артур, рыцарь круглого стола. I'm King Arthur, knight of the round table.
Видите, какие они красивые и круглые? See how nice and round they are?
Правильно, принести транспортных средств круглые передние. Right, bring the vehicles round the front.
Круглые окна вмурованы в толстые стены. Round windows set in thick walls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.