Verwendungsbeispiele von "крутые" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Когда режим принимает крутые меры и блокируют Интернет, люди используют прокси-серверы. When the regime cracks down on the Internet, people use proxy servers.
Новые положения недавно были введены с определенной целью принять крутые меры против работы по совместительству. New regulations have recently been introduced with the specific aim of cracking down on moonlighting.
кем-то, кто бы мог вывести страну из тупика, сохраняя лучшие аспекты дирижизма, однако в конечном итоге оставляя предпринимателям возможности для роста, принимая крутые меры против преступности и реформируя образование. someone who would lead the country out of its impasse, conserving the best aspects of dirigisme but finally giving entrepreneurs room to grow, cracking down on crime, and reforming education.
Несмотря на различия в политике, Саркози мог бы стать для Франции, как Маргарет Тэтчер для Великобритании: кем-то, кто бы мог вывести страну из тупика, сохраняя лучшие аспекты дирижизма, однако в конечном итоге оставляя предпринимателям возможности для роста, принимая крутые меры против преступности и реформируя образование. Despite policy differences, Sarkozy would be for France what Margaret Thatcher was for Britain: someone who would lead the country out of its impasse, conserving the best aspects of dirigisme but finally giving entrepreneurs room to grow, cracking down on crime, and reforming education.
Это же все крутые попадания. These are all slam dunks.
Ладно, значит, это крутые сутенеры. All right, so these big ass pimps.
Эти парни просто крутые ботаники. These guys are serious multitaskers.
Крутые и отстойники тусуются вместе. The Bloods and the Cripples together at last.
Даже самые крутые примочки не сработали. Greatest hits didn't do the trick.
Самые крутые - всегда дикие, как белые грибы. The best ones are always wild like a porcini mushroom.
Крутые и слабаки вместе в полной гармонии. Burnouts and dweebs hanging out together in harmony.
Оу, они очень крутые чуваки из библии. Oh, they real baddies in the Bible.
Потому что я современный дальнобойщик, а современные дальнобойщики четкие и крутые. Because I'm a modern lorry driver, and modern lorry drivers are crisp and sharp.
Жизнь была как-то приятней, пока мы не затеяли крутые перемены. I really liked our life so much better before we tried to change everything.
Ага, все крутые занимаются лёгкой атлетикой в данный момент в нашей школе. Yeah, everyone who's anyone is running track at our high school right now.
Дети хотели играть на групповых инструментах, но мы получили огромное пожертвование колокольчиков, а они очень-очень крутые. The kids wanted to play band instruments, but we got a huge donation of handbells, - which are tres tres dope.
И мы за этим проследим, но истинная проблема в том, Сара, что мальчики, похоже, подсели на какие-то крутые психоделики. And we'll certainly follow up on that, but I think the real issue here, Sera, is that the boys appear to be on some kind of extended psychedelic acid trip.
Ты и твоя компашка думаете, что вам все сойдет, раз вы косите под Джастина Бибера, носите крутые невидимые брекеты, но знаешь что. You and your friends, your cohorts - you think you can get by with your Justin Bieber hairdo and your invisalign braces, but guess what.
И я был так горд, что мы нашли то течение, что я позвонил синоптику, и сказал ему: "Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты? And I was so proud to have found that jetstream that I called the weather man, and I told him, "Hey, guy, don't you think we're good pilots up there?
В результате, Чейеру удалось предложить свои ранние компьютерные наработки, включая самые крутые, институту SRI International в Менло-Парк, разработавшему в свое время концепцию компьютерных окон и компьютерной мыши. He says he used the technique to land his early computing jobs, including the most significant — at SRI International, a Menlo Park think tank that invented the concept of computer windows and the mouse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!