Beispiele für die Verwendung von "крытой повозке" im Russischen

<>
Этот мужчина, Доктор Толэнд, отправился в Калифорнию в крытой повозке. This guy, Dr. Toland, went by covered wagon to California.
Высокопарная риторика относительно демократии, сопровождавшая войну в Ираке, быстро оказалась не у дел — частично в результате спектакля, устроенного на крытой спортивной арене Superdome в Новом Орлеане. The soaring rhetoric about democracy that had cloaked the war in Iraq quickly fell to earth — in part due to the spectacle at the Superdome in New Orleans.
Один из моих дедов на заре 20-го века покинул сельский Гуджарат, чтобы переехать в Калькутту; другой мой дед, живший в двенадцати часах езды от того мета, на гужевой повозке перебрался в Найроби. One of my grandfathers left rural Gujarat for Calcutta in the salad days of the 20th century; my other grandfather, living a half-day’s bullock-cart ride away, left soon after for Nairobi.
Нет, на какой то крытой парковке. No, some sort of garage.
Трупы привезли на повозке, больных и убитых. Corpses came by the cartful, the sick and the murdered.
На крытой парковке Рэйбёрн. The Rayburn parking garage.
То же говорили о безлошадной повозке. They said that about the horseless carriage.
У полиции есть большой мешок доказательств на крытой парковке, уровень 4Ф. The police have a large bag of evidence on level 4F of the parking garage.
В повозке с овощами? In a turnip cart?
В сентябре 2000 года было удовлетворено заявление Ассоциации на аренду крытой площадки Гонконгского культурного центра для проведения " Фалун Дафа " " Фотовыставки и практических занятий по фотографии ". In September 2000, the Association successfully applied for the Piazza of Hong Kong Cultural Centre for a “Falun Dafa Photo Exhibition and Picture Exercise”.
Бог, в которого я верю, не нуждается в повозке, чтобы переместиться из пункта А в пункт Б. The god that I believe in doesn't need a vehicle in which to move around from point A to point B.
Сено и овес на повозке. The hay and oats are on the cart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.