Beispiele für die Verwendung von "кудахтать" im Russischen

<>
Не говори цыпленку когда ему кудахтать. Don't tell a chicken when to cluck.
А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица? Can you make yourself cluck like a chicken?
Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу. He hypnotised me and made me cluck like a chicken.
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться. Always among hens, all he does is cluck and complain.
То есть, вы достанете часы на цепочке и он начнет кудахтать, как цыпленок? You mean you pull a watch out and make him cluck like a chicken?
Курочки без конца кудахчут, а? The hens are clucking, huh?
Вы в курсе, что только благодаря воле Божьей окружной доктор не кудахчет, когда разговаривает? You know it's only by the grace of God, a country doctor doesn't cackle when he talks?
Весь день мычала как корова и кудахтала как курица. All day long, it's moo the cows and cluck the hens.
Так-так-так, и о чем это, курочки, вы тут кудахчете? Well, well, well, what are you hens clucking about?
Но я 20 минут кудахтала как курица, чтобы получить эту волшебную мазь. But I clucked like an enchanted chicken for 20 minutes to get this magic ointment.
Ты будешь кудахтать как цыпленок. You're gonna make a noise like a chicken.
Начну танцевать на подиуме, разденусь и буду кудахтать? Dance around the podium, strip naked and squawk like a chicken, things of this nature?
Перестань лаять и кудахтать хотя бы на один день. Just stop barking and chirping for one day.
Если мой калечный братец умудрится победить, эти куры вернутся к своим петухам и станут кудахтать о том, как моя отвага вдохновила их и подняла их дух. If my wretched brother should somehow prevail, these hens will return to their cocks and crow of how my courage inspired them, lifted their spirits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.