Beispiele für die Verwendung von "куда-нибудь" im Russischen mit Übersetzung "somewhere"

<>
Пойдем куда-нибудь, где тихо. Let's go somewhere quiet.
Куда-нибудь недалеко, быстрое бегство. Somewhere nearby, a quick getaway.
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. This capital has to be invested somewhere.
Загони ее куда-нибудь и сожги. Take it somewhere and set it on fire.
Ты увезёшь меня куда-нибудь далеко? Will you take me somewhere far away?
Я думал, мы куда-нибудь пойдём. I thought we were going to go somewhere.
Он отваливает куда-нибудь играть в гольф. He goes off to play golf somewhere.
На каникулах я увезу куда-нибудь детей. I'll take the kids away somewhere at half term.
Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё? Could you put this bag somewhere else?
Почему я не увёз её куда-нибудь? Why didn't I take her away somewhere?
Я могу тебя куда-нибудь подбросить, Дракс? Can I drop you somewhere, Drax?
Заберем нашу выпивку и пойдем куда-нибудь еще. We'll take our drink and go somewhere else.
Здесь слишком много людей. Давай пойдём куда-нибудь ещё. There are too many people here. Let's go somewhere else.
В любом случае, это будет долгий путь куда-нибудь. It’s a long walk somewhere.
Хочешь лететь куда-нибудь первым классом, например в Питсбург? Do you want to fly first-class somewhere, like Pittsburgh?
Куда-нибудь, где рядом пляж и женская команда по реслингу. Somewhere with beachfront access and a women's mud wrestling team.
Поэтому не ставьте стекло в дверь, ставьте куда-нибудь ещё. So don't put it in the front door; put it somewhere else.
Искусство направлять своё сознание куда-нибудь, пока секунды тикают не спеша. An art to putting your mind somewhere else so that it becomes unaware of the trade off.
Куда-нибудь, где есть сеть, я позвоню маме и достану ключ. Somewhere there's better reception, so I can call my mum, and get a key.
Росс, если ты думаешь, что это вытащу тебя куда-нибудь сегодня. Look, Ross, if you think laying it on thick like that's gonna get you somewhere tonight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.