Beispiele für die Verwendung von "купаться в роскоши" im Russischen

<>
Тем не менее, остается ноющая мысль, что университеты сегодня купаются в роскоши, когда обычные люди пытаются свести концы с концами. Nevertheless, there remains a nagging sense that universities are luxuries now that ordinary people are struggling to make ends meet.
Я часто хожу купаться в реке. I often go swimming in the river.
Да, или может быть, он немного переборщил с травкой и у него родился план, как напоследок пожить в роскоши. Yeah, or maybe he had one spliff too many and hatched himself a plan to live out his last days in luxury.
Я хочу купаться в море I want to bathe in the sea.
Насколько же нужно быть удачливой, чтобы иметь такого мужа, жить в роскоши, ходить по ресторанам, платя более 100 долларов за человека, и получать кольцо с бриллиантом размером с горошину. What kind of luck do you need for a husband like that living a life of luxury, coming to a restaurant that's above $100 per person and get a diamond ring that's a size of a bean.
Мне нравится купаться в море. I like swimming in the sea.
Я купалась в роскоши. I was luxuriating.
Пойдем купаться в бассейне. We go for a swim in the pool.
Хотите жить в роскоши и комфорте? Want to live a life of ease and luxury?
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации. But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Лучше так, чем жить в роскоши, пить водку и шляться по отелям. It's better than alcohol, luxury, hotels.
Если ты это поймёшь, то будешь купаться в деньгах. If you understand, then you'll be rolling in money.
Знатность и высокий сан не дают мне почти никаких преимуществ, и я не могу обеспечить детям жизнь в роскоши. Although noble, I hardly benefit from the advantages of my rank and cannot offer a luxurious life to my children.
Миссис Форстер говорит, что она собирается купаться в море. Mrs. Forster says she plans to go sea-bathing.
В монастырях жизнь в роскоши была нормой. In many of them a life of luxury was the rule.
Я предпочту купаться в море, а не в бассейне. I'd rather swim in the sea than in a swimming pool.
Вижу, он содержал её в роскоши. I see he kept her in the lap of luxury.
Так что если они не заинтересованы в твоей невесте, то видимо, они наняли тебя подорвать один из моих шламовых отстойников, чтобы залить все их земли ядовитым дерьмом и приманить экологов, и тогда они будут купаться в федеральных деньгах. So if they're not using you for your fiancée, I'd say they've enlisted you to blow a hole in the wall of one of my slurry ponds, cover their land with toxic sludge so the E P.A will come in and shower them with superfund money.
Он для того, чтоб на пенсии Инид и я могли посмотреть страну в роскоши. It's for my retirement, so Enid and I can see the country in luxury.
На следующий год буду купаться в деньгах. Next year, lll be rich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.