Exemples d'utilisation de "лезвиями" en russe

<>
Канцелярский нож модели 4711 выпускается с 6 лезвиями. Model 4711 utility knife comes with six blades.
В реку с бритвенными лезвиями и лимонным соком? Into a river of razor blades and lemon juice?
Вы, передали лезвие Афзалу Хамиду? Did you pass a razor blade to Afzal Hamid?
Значит, жизнь на лезвии ножа, так? So life on the cutting edge, huh?
Ее не отрубили острым лезвием. It wasn't lopped off with a sharp blade.
А ведь говорят - у ножей острое лезвие. And some say knives have edges.
Справа налево, очень острым лезвием. From right to left, very sharp blade.
Они были на лезвии медикаментов около 50 лет. They have been on the cutting edge of pharmaceutical drugs for over 50 years.
Разделочный нож с фиксированным лезвием. It's a fixed-blade skinning knife.
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва? You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp?
Постоянное балансирование на лезвии бритвы. Persistant balance on a razor blade.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера. This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
Я тут купил лезвия бритвы. I just bought some razor blades.
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate.
Она что, проглотила 4 лезвия? She swallowed four razor blades?
На мой взгляд, проблема в ее центре тяжести, когда она приземляется на внутреннюю ребро лезвия. In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge.
Выемки показывают, что лезвие было зазубренное. Kerf marks show that the blade was serrated.
Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа. Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife’s edge.
Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы. Like a drowning man clutching at a razor blade.
Майкл, лезвие не поможет ему выбраться. Michael, a razor blade ain't gonna get him out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !