Beispiele für die Verwendung von "ленца" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 lenz6
Хороший совет поступил от участника обсуждения Рюдигера Ленца, бывшего шефа бюро немецкой радио-службы в американской Deutsche Welle, который указал, что «также важно найти области, где мы отличаемся друг от друга, и там, где есть различия, стремиться к диалогу, и этот диалог может стать критически сложным, но диалог это диалог, диалог лучше, чем просто не разговаривать друг с другом». Good advice could be sought from panelist Rüdiger Lenz, former Bureau Chief of the German Radio service in the U.S. Deutsche Welle, who suggested “it is also important to find where you differ, and where you differ you should look for a dialogue, and this dialogue can be critical, but dialogue is dialogue, dialogue is better than not talking to each other.”
Джанет Ленц, Христианская общинная церковь Janet Lenz, Christ the Rock Community Church
Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что в течение 2007 года условия жизни в Западной Сахаре значительно ухудшились. Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that living conditions in Western Sahara had significantly deteriorated during 2007.
Письмо Джанет Ленц, директора Программы помощи сахарцам, Христьянская общинная церковь, от 26 августа 2008 года на имя Председателя Комитета * Letter dated 26 August 2008 from Janet Lenz, Director of Saharawi Programs, Christ the Rock Community Church, to the Chairman of the Committee *
Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что не может забыть человеческой трагедии, свидетелем которой она стала в Западной Сахаре, хотя сама была в безопасности и пользовалась правом личной неприкосновенности. Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that she had been unable to turn her back on the human tragedy she had witnessed in Western Sahara, her own life having been one of security and privilege.
Г-жа Ленц (Программа помощи сахарским детям- США) говорит, что она 17 раз выезжала в лагеря беженцев и что в течение последних шести лет представляемая ею организация координировала летний отдых примерно 200 сахарских детей в семьях в Соединенных Штатах. Ms. Lenz (Saharawi Children's Program) said that she had visited the refugee camps 17 times and that for the past six summers her organization had coordinated the stays of roughly 200 Saharan children with host families across the United States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.