Beispiele für die Verwendung von "литературный кружок" im Russischen

<>
При доме культуры Лерикского района действует литературный кружок " Бандо садо " (" Голос скал "), а при сельских клубах ансамбли талышских песен и плясок. The house of culture in Lerik district has a literary circle called “Bando Sado” (Voice of the Cliffs), and village clubs have Talysh song and dance ensembles.
А я записался в литературный кружок. But, uh, i did join a literary group.
Но, эм, я вступил в литературный кружок. But I did join a literary group.
Вы ведёте литературный кружок? And you're head of literary section?
Масару хочет вступить в кружок английского. Masaru wants to join the English Club.
Я помню, сколько усилий было приложено, прежде чем вышел в свет наш первый литературный обзор "Al - Badeel" ("Альтернатива") более двадцати лет тому назад в первые годы вынужденной ссылки в Ливане. I remember how much we agonized before we could print our first literary review, Al-Badeel (The Alternative), early years in our forced exile more than twenty years ago, starting in Lebanon.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague.
Последним стал Лю Сяобо, литературный критик и публицист, который был удостоен Нобелевской премии мира в этом году, отбывая тюремный срок за "подрывную деятельность" против коммунистического режима. The latest is Liu Xiaobo, a literary critic and political writer, who was awarded this year's Nobel Prize for Peace while serving a prison sentence for "subversion" of the Communist regime.
На диаграмме 4 мы видим общий восходящий тренд, поэтому, когда сформировалась модель основания на откате, пинцет отметил потенциальную точку входа (зеленый кружок). In figure 4 the trend is up, so when bottoming tweezers occur in a pullback it marks a potential entry (green circle).
И в некотором смысле я оправдывал своё имя поступил в Литературный институт, писал стихи и держал равнение на вечность, делая вид, что ничего вокруг меня не происходит. I entered the Literary Institute, wrote verses and kept eyes fixed on eternity, pretending that nothing was actually happening.
Синий меньший кружок - вершина "пинцет", хотя в идеале первая восходящая свеча должна быть несколько больше, чтобы показать истинное изменение импульса после первой свечи. The blue smaller circle is a tweezer topping pattern, although ideally the first upward candle should be slightly larger to show a true shift in momentum from the first candle to the second.
Санскрит - литературный язык древней Индии Это также язык Вед. Sanskrit is the literary language of ancient India lt is also the language of Vedas.
выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет. Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color.
"Щегол" - это литературный шедевр. "The Goldfinch" is a literary masterpiece.
Выберите все неотвеченные приглашения, нажимая на кружок слева от фотографии в соответствующем приглашении. Select all outstanding invitations by clicking the circle to the left of the thumbnail photo for each invitation.
Литературный бог, Брайен Шелби. Literary god, Brian Shelby.
Красный кружок вокруг какого-либо из этих значков означает, что реклама была показана в этом плейсменте, и вы получили результат, для которого оптимизирована группа объявлений. A red circle around any of these icons means the ad was shown in that placement and got the result its ad set is optimized for.
Кроме того, мой литературный псевдоним - мисс Садовница. Besides, my nom de plume is Miss Green Thumbs.
Если у вас нет фото профиля, коснитесь или нажмите пустой кружок рядом со своим именем. If you don't have a profile picture, tap or click the blank circle next to your name.
Нет, литературный вечер. No, a literary evening.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.