Beispiele für die Verwendung von "лугу" im Russischen

<>
Вы можете узнать, что нужно влажному лугу. And you can look at what a wet meadow needs.
Овцы на лугу щиплют траву. The sheep in the field are eating grass.
На лугу, в Бакстоне, штат Мэйн, под старым дубом, лежит камень, который не должен там находится. Up in a hayfield in Buxton, Maine, under an old oak tree, there's a rock that has no earthly business bein 'there.
Нас бы похоронили на лугу у озера. And be buried in the meadow by the lake.
60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу. 60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow.
Проверял списки работников, которые дал нам Симонс по "Широкому лугу", с 1990 по 1993. Check it out, been running down staff lists Simons gave us before for Broad Meadow 1990 to 1993.
Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу. He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow.
Этот называется "Буколический луг с изгородью. This one says, "Bucolic meadow with split-rail fence.
Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг. Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field.
Народная кровь завтра будет луга орошать! The blood of the martyrs will water the meadows of France!
И я тайком пробрался на задний двор. Там был ров, забор и луг с коровами. And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows.
Как ласковый олень, я покину этот луг. Like a gentle fawn, I shall leave this meadow.
Имеем мы обычаи свои, заветы отцов и приданья вечные, и вещий сон в тени этих лесов, и шепот трав весенних в лугах, на полянах. We have our customs, father's percepts and eternal heritage, and the prothetic dream in the shadow of these forests, and whisper of grass in Spring on fields, on meadows.
Луг сам по себе - это просто трава и цветы. A meadow by itself is just grass, flowers.
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал. For two or, luckily, for one water meadow, you wanted to win eternal bliss for yourself.
или болотную черепаху Мюленберга, которой нужны влажные луга, насекомые и солнечные места; Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places.
Они говорили со мной в нежных благоухающих лугах о заре и росе. They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and dew.
Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес. There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest.
Зимов начал свой проект в 1989 году. Он огородил 160 квадратных километров лесов, лугов, зарослей кустарников и озер. Zimov began the project in 1989, fencing off 160 square kilometers (40,000 acres) of forest, meadows, shrub land and lakes.
В некоторых районах может произойти исчезновение определенных экосистем, таких, как альпийские луга в Соединенных Штатах и некоторые барьерные острова. A few ecosystems, such as alpine meadows in the United States and some barrier islands, may disappear in some areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.